

- soltar
- to release
- lo soltaron porque no tenían pruebas
- they released him o they let him go because they had no evidence
- soltaron varios toros en las fiestas
- during the festivities they let several bulls loose in the streets
- soltó al perro para que corriese
- he let the dog off the leash to give it a run
- vete o te suelto el perro
- go away or I'll set the dog on you
- aguanta esto y no lo sueltes
- hold this and don't let go of it
- ¡suelta la pistola!
- drop the gun!
- ¿dónde puedo soltar estos paquetes?
- where can I put down these packages?
- ¿dónde puedo soltar estos paquetes?
- where can I drop these packages? ugs
- soltó el dinero y salió corriendo
- he dropped/let go of the money and ran out
- suéltame que me haces daño
- let (me) go o let go of me, you're hurting me
- si no sueltas lo que me debes ugs
- if you don't give me o hand over what you owe me
- si no sueltas lo que me debes ugs
- if you don't cough up what you owe me ugs
- es muy tacaño y no suelta un duro
- he's so tightfisted you can't get a penny out of him
- no pienso soltar este puesto
- I've no intention of giving up this position
- soltar cuerda/cable
- to undo
- soltar cuerda/cable
- to untie
- soltar amarras
- to cast off
- suelta la cuerda poco a poco
- let o pay out the rope gradually
- soltar freno
- to release
- soltar embrague
- to let out
- soltar cable/cuerda
- to free
- consiguió soltar la tuerca
- he managed to get the nut undone o to undo the nut
- soltar piel
- to shed
- soltar calor/humo/vapor
- to give off
- esperar a que las verduras suelten el jugo
- sweat the vegetables
- este suéter suelta mucho pelo
- this sweater sheds a lot of hair
- soltar carcajada
- to let out
- soltar tacos/disparates
- to come out with
- soltó un grito de dolor
- she let out o gave a cry of pain
- no soltó palabra
- he didn't say o utter a word
- siempre suelta el mismo rollo ugs
- she always comes out with o gives us the same old stuff ugs
- soltó varios estornudos
- he sneezed several times
- cállate o te suelto un tortazo
- shut up or I'll clobber you ugs
- te suelta el vientre
- it loosens your bowels
- vamos, suelta, ¿qué pasó? ugs
- come on, out with it, what happened? ugs
- ¡suelta!
- let go!
- ¡suelta!
- let go of it!
- no te sueltes (de la mano)
- don't let go of my hand
- no te sueltes (de la mano)
- hold on to my hand
- el perro se soltó
- the dog got loose
- el perro se soltó
- the dog slipped its lead (o collar etc.)
- no pude soltarme
- I couldn't get away
- el prisionero consiguió soltarse
- the prisoner managed to free himself o get free
- soltarse (desatarse)
- to come undone
- soltarse (desatarse)
- to come loose
- soltarse (aflojarse)
- to loosen
- soltarse (aflojarse)
- to come loose
- la cuerda se soltó y me caí
- the rope came loose o undone and I fell
- los tornillos se están soltando
- the screws are working o coming loose
- suéltate el pelo
- let your hair down
- para que no se suelte la costura
- so that the seam doesn't come unstitched o undone
- necesita práctica para soltarse
- she needs practice to gain confidence
- en Francia se soltó en el francés
- his French became more fluent when he was in France
- soltarse a + infinit.
- to start to + infinit.
- soltarse a + infinit.
- to start -ing
- se soltó a andar/hablar al año
- she started walking/talking at the age of one
- soltó una risotada
- he let out a guffaw
- soltó una risotada
- he laughed loudly
- soltó una palabrota
- he swore
- soltó una palabrota
- he uttered a swearword
- dijo/soltó una baladronada que no impresionó a nadie
- his boasting o bragging didn't impress anybody
- lanzar o soltar una indirecta
- to drop a hint
- ¡vaya una indirecta que le soltó!
- that was a pretty heavy hint!
- soltó una parida tras otra
- he said one stupid thing after another


- he loosed off a barrage of obscenities at them
- les soltó una sarta de obscenidades
- disengage
- soltar
- to disengage sth from sth
- soltar algo de algo
- he disengaged his hand from hers
- se soltó de su mano
- to disengage the clutch
- soltar el embrague
- cough up money
- soltar ugs
- cough up
- soltar la lana
- cough up
- soltar la plata AmS
- cough up
- soltar la pasta Esp
- pony up
- soltar ugs
- pony up
- soltar la plata ugs
- pony up
- soltar la lana Esp ugs
- pony up
- soltar la pasta AmS ugs


- soltar (dejar de sujetar)
- to let go of
- soltar (liberar)
- to free
- soltar (dejar caer)
- to drop
- no soltar prenda
- not to say a word about sth
- no soltar prenda
- to give nothing away
- ¡suéltame!
- let me go!
- ¡suéltame!
- let go of me!
- soltar
- to untie
- soltar (expresión, grito)
- to let out
- soltar (tacos)
- to come out with
- soltar una carcajada
- to burst out laughing
- soltar un golpe
- to strike
- soltar una bofetada a alguien
- to cuff [or slap] sb
- soltar
- to give up
- soltar
- to shed
- soltar (embrague)
- to let out
- soltar (frenos)
- to release
- soltar (cinturón)
- to undo
- soltar un pedo ugs
- to let out a fart
- soltar
- to cough up
- soltar la mosca
- to fork out
- soltarse (liberarse)
- to escape
- soltarse (de unas ataduras)
- to free oneself
- soltarse de la mano
- to let go of sb's hand
- soltarse (un nudo)
- to come undone
- soltarse (un tiro)
- to go off
- soltarse (al hablar)
- to let oneself go
- soltarse (una palabra, expresión)
- to let out
- se me soltó la lengua
- I found my tongue
- soltarse
- to become expert
- soltarse a hacer algo
- to become expert at sth
- soltarse
- to achieve independence
- y ni corto ni perezoso me soltó un sopapo ugs
- without stopping to think he/she slapped me
- soltar la retahíla
- to come out with a string of insults


- blurt out
- soltar
- unhook
- soltar
- hurl insults
- soltar
- mouth
- soltar
- to mouth an excuse
- soltar la excusa de rigor
- unleash a dog
- soltar
- spit out
- soltar
- throw in comment
- soltar


- soltar (dejar de sujetar)
- to let go of
- soltar (liberar)
- to free
- soltar (dejar caer)
- to drop
- no soltar prenda
- not to say a word about sth
- no soltar prenda
- to give nothing away
- ¡suéltame!
- let me go!
- ¡suéltame!
- let go of me!
- soltar
- to untie
- soltar (expresión, grito)
- to let out
- soltar (tacos)
- to come out with
- soltar una carcajada
- to burst out laughing
- soltar un golpe
- to strike
- soltar una bofetada a alguien
- to cuff [or slap] sb
- soltar
- to give up
- soltar
- to shed
- soltar (embrague)
- to let out
- soltar (frenos)
- to release
- soltar (cinturón)
- to undo
- soltar un pedo ugs
- to let out a fart
- soltar
- to cough up
- soltar la mosca
- to fork out
- soltar (liberarse)
- to escape
- soltar (de unas ataduras)
- to free oneself
- soltarse de la mano
- to let go of sb's hand
- soltar (un nudo)
- to come undone
- soltar (un tiro)
- to go off
- soltar (al hablar)
- to let oneself go
- soltar (una palabra, expresión)
- to let out
- se me soltó la lengua
- I found my tongue
- soltar
- to become expert
- soltarse a hacer algo
- to become expert at sth
- soltar
- to achieve independence


- blurt out
- soltar
- hurl insults
- soltar
- unhook
- soltar
- mouth
- soltar
- to mouth an excuse
- soltar la excusa de rigor
- spit out
- soltar
- throw in comment
- soltar
- unleash a dog
- soltar
- to pay out the rope
- soltar cuerda
- shell out
- soltar
yo | suelto |
---|---|
tú | sueltas |
él/ella/usted | suelta |
nosotros/nosotras | soltamos |
vosotros/vosotras | soltáis |
ellos/ellas/ustedes | sueltan |
yo | soltaba |
---|---|
tú | soltabas |
él/ella/usted | soltaba |
nosotros/nosotras | soltábamos |
vosotros/vosotras | soltabais |
ellos/ellas/ustedes | soltaban |
yo | solté |
---|---|
tú | soltaste |
él/ella/usted | soltó |
nosotros/nosotras | soltamos |
vosotros/vosotras | soltasteis |
ellos/ellas/ustedes | soltaron |
yo | soltaré |
---|---|
tú | soltarás |
él/ella/usted | soltará |
nosotros/nosotras | soltaremos |
vosotros/vosotras | soltaréis |
ellos/ellas/ustedes | soltarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.