Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Optionsscheins
to use something
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. usar VERB trans
1.1. usar (emplear, utilizar):
usar
usar algo/a alg. de o como algo
to use sth/sb as sth
¿te puedo usar de o como testigo?
1.2. usar instalaciones/servicio:
usar
1.3. usar (consumir):
usar producto/ingredientes/combustible
2. usar (llevar):
usar alhajas/ropa
usar perfume
usar perfume
3. usar esp. LatAm (explotar, manipular):
usar persona
4. usar (usar de) form (hacer uso de):
usar influencia/autoridad
II. usarse VERB vpr
usarse en tercera persona esp. LatAm (estar de moda):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
fiddly object/apparatus
fiddly object/apparatus
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. usar VERB trans
1. usar (utilizar):
usar algo
to use sth
usar algo
usar algo (palabra)
usar algo (libro)
usar algo (libro)
usar algo (ropa, gafas)
usar la razón
de usar y tirar
sin usar
2. usar:
usar (cargo)
usar (oficio)
II. usar VERB refl
1. usar (utilizar):
usar
2. usar (ropa):
usar
usar peluca
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. usar [u·ˈsar] VERB trans
1. usar (utilizar):
usar algo
to use sth
usar algo
usar algo (palabra)
usar algo (libro)
usar algo (libro)
usar algo (ropa, gafas)
usar la razón
de usar y tirar
sin usar
2. usar:
usar (cargo)
usar (oficio)
II. usar [u·ˈsar] VERB refl
1. usar (utilizar):
usar
2. usar (ropa):
usar
usar peluca
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
presente
youso
usas
él/ella/ustedusa
nosotros/nosotrasusamos
vosotros/vosotrasusáis
ellos/ellas/ustedesusan
imperfecto
yousaba
usabas
él/ella/ustedusaba
nosotros/nosotrasusábamos
vosotros/vosotrasusabais
ellos/ellas/ustedesusaban
indefinido
yousé
usaste
él/ella/ustedusó
nosotros/nosotrasusamos
vosotros/vosotrasusasteis
ellos/ellas/ustedesusaron
futuro
yousaré
usarás
él/ella/ustedusará
nosotros/nosotrasusaremos
vosotros/vosotrasusaréis
ellos/ellas/ustedesusarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Pero el uso de ciertos adjetivos muy gastados lejos está de relacionarse con la belleza.
blogdeviajes.com.ar
Esta vez, en lugar de apelar al lunfardo, se busco el adjetivo muy.
www.yaveremos.net
No voy a apelar a ningún adjetivo para describir a esta gente.
atletas.info
Es muy difícil para la gente aceptar que una chica es linda y es inteligente; les genera cortocircuito juntas esos dos adjetivos.
www.piyuelos.com
Aunque no creo que en este punto valgan los adjetivos de vencedores y vencidos.
jaquealarte.com