Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

encontrarme
garments
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
prenda SUBST f
1. prenda (de vestir):
prenda
garment
2. prenda (señal, garantía):
prenda
security
prenda
surety
tuvo que dejar el reloj en prenda
she had to leave her watch as security o surety
te lo regalo, en prenda de mi amor
I give it to you as a token o pledge of my love
no dolerle prendas a alg. no me duelen prendas reconocerlo
I don't mind admitting it
a nadie le dolieron prendas para opinar
nobody held back when it came to airing their views
a nadie le dolieron prendas para opinar
nobody had any qualms about o nobody was afraid of airing their views
no soltar prenda ugs
not to say a word
lo interrogaron, pero no soltó prenda
they interrogated him but he didn't breathe o say a word o but he gave nothing away
3. prenda SPIELE:
prenda
forfeit
jugar a las prendas
to play forfeits
4. prenda (apelativo cariñoso):
prenda
darling
prenda
pet ugs
I. prender VERB trans
1. prender persona:
prender
to catch
prender
to seize
2. prender (sujetar):
le prendió el pelo con una horquilla
she pinned back her hair with a hairpin
llevaba una flor prendida en el ojal
he was wearing a flower (pinned) in his buttonhole
el bajo está prendido con alfileres
the hem's been pinned up
3. prender Col botón/parche:
prender
to sew on
4.1. prender:
prender fuego a
to set fire to
prendió fuego al bosque
he set fire to the woods
prendió fuego al bosque
he set the woods on fire
prendió un cigarrillo/una cerilla
she lit a cigarette/a match
4.2. prender LatAm:
prender gas
to turn on
prender gas
to light
prender estufa/horno
to turn on
prender radio/luz
to turn on
prender radio/luz
to switch on
5. prender Chil ugs (llenar de gases):
prender
to give … wind
II. prender VERB intr
1. prender:
prender vacuna:
to take
prender rama/planta:
to take
2. prender (arder):
la leña está mojada y no prende
the wood's damp and won't catch light o won't catch o won't take
3. prender idea/moda:
prender
to catch on
III. prenderse VERB vpr
1. prenderse (con fuego):
prenderse
to catch fire
se le prendió el trapo
the cloth caught fire
2. prenderse Col (contagiarse):
se le prendió el sarampión de su hermano
she caught her brother's measles
se le prendió el sarampión de su hermano
she caught the measles from her brother
3. prenderse Col (animarse):
prenderse
to liven up
prenderse
to get going
4. prenderse Chil ugs (llenarse de gases):
prenderse
to get wind
estoy prendido
I've got wind
I. prendar VERB trans
1. prendar liter persona:
prendar
to captivate
su sonrisa lo prendó
her smile captivated him
2. prendar esp. LatAm JUR:
prendar
to give … as security
prendar
to give … as surety
prendar algo a favor de alg.
to leave sth as security with sb
II. prendarse VERB vpr
prendarse de alg.
to fall in love with sb
se prendó de ella en cuanto la vio
he fell in love with her the moment he saw her
quedaron prendados de su simpatía
they were captivated by her charm
quedé prendada de Venecia
I fell in love with Venice
está prendado de su mujer
he adores his wife
prenda íntima SUBST f
prenda íntima
undergarment
prenda íntima
item of underwear
un cajón lleno de prendas íntimas
a drawer full of underwear
prendas de tricot
knitted garments
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
unmentionables
prendas fpl íntimas
tweed
prendas de tweed
outer garments
prendas fpl exteriores
woolens
prendas fpl de lana
power up
prender LatAm
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
prenda SUBST f
1. prenda (fianza):
prenda
guarantee
en prenda
as security
en prendas
as evidence
hacer prenda
to hold as security
soltar prenda
to commit oneself
no soltar prenda ugs
not to say a word
a mí no me duelen prendas
I don't mind admitting it
2. prenda (pieza de ropa):
prenda
garment
prendas interiores
underwear
prenda protectora
protective clothing
3. prenda (cariño):
prenda
darling
la prenda de mi corazón
my darling
4. prenda (cualidades):
prenda
talent
prendas del espíritu
spiritual qualities
un hombre de prendas
a talented man
I. prendar VERB trans
1. prendar (tomar como prenda):
prendar
to take as security
2. prendar (ganar el afecto):
prendar
to captivate
II. prendar VERB refl
prendarse de alguien elev
to fall in love with sb
I. prender VERB intr
prender (planta, ideas)
to take root
prender (medicamentos)
to take effect
sus ideas prendieron fácilmente en la juventud
his ideas quickly took root among the young
II. prender VERB trans
1. prender:
prender (sujetar)
to hold down
prender (con alfileres)
to pin
prender (con cola)
to stick
prender (en un gancho)
to hang
prender (el pelo)
to tie back
prender un alfiler de corbata
to put a tiepin on
2. prender (detener):
prender
to catch
3. prender (fuego):
el coche prendió fuego
the car caught fire
4. prender LatAm:
prender (encender)
to light
prender (luz)
to turn on
prender un cigarrillo
to light a cigarette
III. prender VERB refl
1. prender (mujeres):
prender
to dress up
prenderse una flor en el ojal
to put a flower in one's buttonhole
2. prender PRico (emborracharse):
prender
to get drunk
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
guaranty
prenda f
hand-me-down
prenda f heredada
to be in pawn
estar en prenda
article of clothing
prenda f de vestir
undergarment
prenda f de ropa interior
garment
prenda f de vestir
peace offering
prenda f de paz
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
prenda [ˈpren·da] SUBST f
1. prenda (fianza):
prenda
guarantee
en prenda
as security
en prendas
as evidence
hacer prenda
to hold as security
soltar prenda
to commit oneself
no soltar prenda ugs
not to say a word
a mí no me duelen prendas
I don't mind admitting it
2. prenda (pieza de ropa):
prenda
garment
prendas interiores
underwear
prenda protectora
protective clothing
3. prenda (cariño):
prenda
darling
la prenda de mi corazón
my darling
4. prenda (cualidades):
prenda
talent
prendas del espíritu
spiritual qualities
un hombre de prendas
a talented man
I. prender [pren·ˈder] VERB intr
prender (planta, ideas)
to take root
prender (medicamentos)
to take effect
sus ideas prendieron
his/her ideas took root
II. prender [pren·ˈder] VERB trans
1. prender:
prender (sujetar)
to hold down
prender (con alfileres)
to pin
prender (con cola)
to stick
prender (en un gancho)
to hang
prender (el pelo)
to tie back
prender un alfiler de corbata
to put a tiepin on
2. prender (detener):
prender
to catch
3. prender (fuego):
el coche prendió fuego
the car caught fire
4. prender LatAm:
prender (encender)
to light
prender (luz)
to turn on
prender un cigarrillo
to light a cigarette
III. prender [pren·ˈder] VERB refl PRico (emborracharse)
prender
to get drunk
I. prendar [pren·ˈdar] VERB trans
1. prendar (tomar como prenda):
prendar
to take as security
2. prendar (ganar el afecto):
prendar
to captivate
II. prendar [pren·ˈdar] VERB refl
prendarse de alguien elev
to fall in love with sb
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
guaranty
prenda f
hand-me-down
prenda f heredada
to be in pawn
estar en prenda
peace offering
prenda f de paz
undergarment
prenda f de ropa interior
garment
prenda f de vestir
article of clothing
prenda f de vestir [o de ropa]
presente
yoprendo
prendes
él/ella/ustedprende
nosotros/nosotrasprendemos
vosotros/vosotrasprendéis
ellos/ellas/ustedesprenden
imperfecto
yoprendía
prendías
él/ella/ustedprendía
nosotros/nosotrasprendíamos
vosotros/vosotrasprendíais
ellos/ellas/ustedesprendían
indefinido
yoprendí
prendiste
él/ella/ustedprendió
nosotros/nosotrasprendimos
vosotros/vosotrasprendisteis
ellos/ellas/ustedesprendieron
futuro
yoprenderé
prenderás
él/ella/ustedprenderá
nosotros/nosotrasprenderemos
vosotros/vosotrasprenderéis
ellos/ellas/ustedesprenderán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Cada vez que veo que alguien tiene eso que yo no tengo se me enciende un fuego, algo espantoso que odio sentir.
www.espaciocris.com
No adquiera ningún colchón con ácido bórico, antimonio, formaldehído o fibra de vidrio, como sustancias retardantes de fuego.
mi-estrella-de-mar.blogspot.com
Aunque los secuoyas tienen una sustancia química en la corteza que es resistente al fuego, pudieran ser afectadas si las llamas se mueven con poca velocidad.
figura14.blogspot.com
Lleva a ebullición, luego baja el fuego a medio-bajo.
todosloscomo.com
Su voluntad personal, por sobre su débil constitución de salud, da testimonio del fuego revolucionario que impulsa a este militar, odiado desde el primer momento por la runfla portuaria.
pensando-la-argentina.blogspot.com