Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Haus David“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch

(Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Zu Beginn der 60er Jahre des 16. Jahrhunderts kaufte das Haus der Kupferschmied Jiří Schwarzenberger.

Einige Zeit nach seinem Tode verkaufte die Witwe Magdaléna das Haus ihrem Schwager David Ott .

Im Jahre 1606 arbeitete der Schlosser David Ott im Krumlover Schloß, für das er eine verzierte Tür anfertigte.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

At the beginning of the 1560s the house was bought by a copper-smith Jiří Schwarzenberger.

Some time after his death the widow Magdalena sold it to her brother-in-law David Ott.

David Ott worked at the castle of Český Krumlov in 1606, for which he made an ornamental gate.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Wir danken für die Publikationserlaubnis.

1 Gisela Jellinek erwarb das Haus 1932 von David Rosenfeld , der hier mit seiner Familie wohnte .

Das Ehepaar David und Stefanie Rosenfeld, das zuletzt in Triest lebte, wurde 1944 in Auschwitz ermordet.

www.stolpersteine-salzburg.at

We thank them for giving us permission to cite them here.

1 In 1932 Gisela Jellinek acquired the house from David Rosenfeld, who lived there with his family.

In 1944 David and Stefanie Rosenfeld, who had last lived in Trieste, were murdered in Auschwitz.

www.stolpersteine-salzburg.at

In Sacharja 3,8-10 wird deutlich, dass der Prophet nicht von etwas redet, das sich zur Zeit des Hohenpriesters Joschua bereits erfüllt hat, sondern von einem Ereignis in der Zukunft.

In Vers 8 erwähnt er das Kommen des Knechtes Gottes und nennt diesen den « Spross » aus dem Haus David , den er in Vers 9 auch als « Stein » bezeichnet , offenbar als Anspielung auf den Grund- oder Eckstein , den Stein des Anstosses oder den Stein , der alle Reiche dieser Welt zerstören wird .

Auch andere Propheten haben in ihren Weissagungen dieses Bild verwendet.

www.beth-shalom.ch

When we read Zechariah 3:8-10 we can easily see that the prophet does not speak of events that were already fulfilled in the times of the high priest Joshua ; he rather talks about some future event.

In verse 8 he mentions the coming of God ’ s servant who is called the “ branch ” from the house of David and in verse 9 He is called the “ stone ”.

Maybe the latter title is an allusion to the capstone, the stone of stumbling or the stone that will destroy all the kingdoms of this world.

www.beth-shalom.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文