Der viele Schnee hält Eva und Harald Hummel aus München ( DE ) aber nicht davon ab, gemeinsam mit Resort Manager Walther Mussack in die Jubiläumswoche zu starten.
Skiguiding steht auf dem Programm .
Insgesamt haben sich 32 Hapimag Gäste für die Jubiläumswoche angemeldet.
50.hapimag.comBut the large amount of snow does not keep Eva and Harald Hummel of Munich ( DE ) from making a start to their anniversary week together with Resort Manager Walther Mussack.
Ski-guiding is on the agenda.
A total of 32 Hapimag guests have registered to take part in the anniversary week.
50.hapimag.comZahlreiche Sennereien und Bauernfamilien beliefern das Bregenzerwälder Käsehaus mit einer Vielfalt bäuerlicher Produkte.
Was steht auf dem Programm ?
Schausennen - mit Führung, Begrüßungsschnäpsle und Käsedegustation.
www.adler-damuels.atNumerous mountain dairies and local farmers supply this Bregenzerwälder cheesemaking centre with a wide selection of farm produce.
What’s on the programme?
Cheesemaking demonstration – with guided tour, schnaps and cheese tasting.
www.adler-damuels.atUnd wenn Sie etwas abenteuerlustiger sind, dann werden Sie sich auch die Zeit nehmen, um einen Streifzug durch den Wald zu machen und den Fluss zu genießen, der sich durch dieses grandioses Naturparadies schlängelt …
Und was steht auf dem Programm ?
Angeln, Wandern oder Baden.
www.logishotels.comThe more adventurous among you will take the time to traipse through the forest and experience the joys of the large river that snakes through this spectacular natural space.
And what’s on the programme?
Fishing, hiking or swimming.
www.logishotels.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.