Es verschlug uns fast die Sprache, als wir die Preise sahen.
Wir kauften nur das Allernotwendigste ein.
Nach einem kurzen Stop am Visitor Center fuhren wir den 18 Meilen langen Scenic Drive ab und hielten an den einzelnen Aussichtspunkten.
www.ronny-pannasch.deWe were speechless when we saw the prices.
We only bought the things that we needed most.
After a short stop at the visitor center we drove along the 18 miles long Scenic Drive and made stops at the several viewpoints.
www.ronny-pannasch.deNEC SPE, NEC METU : dieses Gesicht ist ungerührt und unberührt von den – unwillkürlichen – Mechaniken des Lebens, denen wir ausgesetzt sind, es ist erhaben, schön.
Wenn auch nur für einen Augenblick.
(Sylvia Szely)
www.sixpackfilm.comNEC SPE, NEC METU, a face unmoved and untouched by all the involuntary mechanics of life to which we are subject – it is sublime, beautiful.
Even if only for an instant.
(Sylvia Szely) Translation:
www.sixpackfilm.comEine Besonderheit ist hier die mit Fresken ausgemalte Krypta.
Die Katakomben können nur mit Führung besichtigt werden.
Wir entschieden uns für die St. Paul ´ s Katakomben, nicht zuletzt wegen der Größe, der individuellen Besichtigung und der Foto- und Videoerlaubnis.
www.ronny-pannasch.deThe St. Agatha Catacombs are said to be the most impressive ones because of the crypt which is painted out with frescoes.
These catacombs can only be visited on a guided tour.
We decided on the St. Paul ´ s Catacombs, not least because of their size, the possibility of walking through on your own and the permission for taking pictures and video recordings.
www.ronny-pannasch.debewertet, es sei denn, der Prüfling hat die Fristüberschreitung nicht zu vertreten.
Das Thema kann nur einmal und nur innerhalb der ersten zwei Wochen der Bearbeitungszeit zurückgegeben werden."
www.sai.uni-heidelberg.deunless the candidate is not responsible for exceeding the deadline.
The topic can be returned only once and only within the first two weeks of the processing time."
www.sai.uni-heidelberg.deDie Eisbärenmutter nimmt ihre Babys nicht an, woraufhin sie von dem Tierpfleger Thomas Dörflein groß gezogen werden.
Nur eines der Jungtiere überlebt:
Knut.
www.berlin.deThe mother rejects the cubs, and they are bottle-fed instead by one of the zookeepers.
Only one of the cubs survives:
Knut.
www.berlin.deAllgemeine Fristen :
15.01. zum Sommersemester ( nur für fortgeschrittene BewerberInnen; Studienanfänger können sich nur zum Wintersemester bewerben! )
www.hochschulkompass.deGeneral deadlines :
15.01 for the summer semester ( only for advanced candidates \; first-year students can apply only for the winter semester! ).
www.hochschulkompass.deWir hatten gelesen, dass Obst und Gemüse im Straßenverkauf wesentlich billiger sein soll.
Wir können dies nur bedingt bestätigen.
Wer aufs Geld achten muss, für den gilt: umschauen und Preise vergleichen.
www.ronny-pannasch.deWe had read that fruit and vegetable are substantially cheaper in the street sale.
We can confirm this only conditionally.
For the one who must whatch out for the money applies: look around and compare prices.
www.ronny-pannasch.deSeite drucken
Haemacytometer Neubauer, nur für Export außerhalb EU
Auswahl Variante:
www.hecht-assistent.deShahi :
Wir wollten schon früher immer zeigen, dass Frauen mehr leisten können als nur Hausarbeit.
Nachdem sich etwa 100 ehemalige Kameraden und Kameradinnen von mir hier niedergelassen haben, bot die GIZ Ausbildungen für die Dorfbewohner an.
www.giz.deShahi :
We always wanted to show that women can do more than just housework.
After about 100 of my former comrades settled here, GIZ began to provide training courses for the village residents.
www.giz.deIm Gegensatz zu den meisten Branchen, konnte die Pharmaindustrie die Kapitalbindung um drei Tage auf durchschnittlich 56 Tage reduzieren.
Am besten schneidet die Papierindustrie mit nur 43 Tagen ab.
Bei den Lagerbeständen sind die Branchenunterschiede mit bis zu 60 Tagen am größten.
www.rolandberger.deUnlike most other industries, pharma was able to reduce its capital-tie up by 3 days, down to an average of 56 days.
The paper industry boasts the best time, with just 43 days.
Inventories varied the most among the industries, by up to 60 days.
www.rolandberger.deShe belongs to the star animal photographers -Ruth Marcus.
Her pictures do not just capture t…
Cats - Ruth Marcus 2014
www.teneues.comDie Trainings- und Prüfungsinhalte sollten so praxisrelevant wie möglich sein
Nicht nur technische, sondern auch kaufmännische und Marketing-Kompetenzen sollten von Bedeutung sein
Auswahl und Qualifizierung der Trainer und Prüfer sind entscheidend
www.giz.dethe training and examination content must be as practice-based as possible
importance should be attached not just to technical skills, but also to business and marketing skills
the selection and training of trainers and examiners is crucial
www.giz.deFerienhaus max. 7 Personen ca. 180m² 8,0 Zimmer Preis auf Anfrage
Typisch portugiesisches Herrenhaus mit Meerblick über 3 Etagen, nur 1000 m zum Strand.
Grundstück 600 qm als Garten angelegt und komplett eingefriedet. meh …
www.villas-and-homes.com7 persons approx. 180m² 8,0 room Prices on inquiry
Typical portuguese mansion with sea views on 3 floors, just 1000 m to the beach.
Plot of 600 sqm as a garden completely walled. mor …
www.villas-and-homes.comMein Aufenthalt begann mit einem intensiven Deutschkurs.
Ich habe von Null angefangen und in nur sechs Monaten ein gutes Niveau erreicht.
Ansonsten hatten wir interkulturelle Schulungen, die uns auf das Leben und die Arbeit in Deutschland vorbereitet haben:
www.giz.deI started with an intensive German course.
I was a complete beginner, but I’ve achieved a good level in just six months.
We’ve also has intercultural training to prepare us for living and working in Germany:
www.giz.deFerienhaus max. 11 Personen ca. 550m² 7,0 Zimmer Preis auf Anfrage
Luxus-Villa mit großem Pool und angelegtem Garten, nur 25 km von Madrid Zentrum.
In einer Villensiedlung mit 18 Loch Golfplatz, Tennis / Paddle Plätze und Restaurant. meh …
www.villas-and-homes.com11 persons approx. 550m² 7,0 room Prices on inquiry
Luxury villa with large pool and landscaped gardens, just 25 km from Madrid center.
In a residential area with 18 hole golf course, tennis / paddle courts and a restaurant. mor …
www.villas-and-homes.comInformeller Austausch :
Am Fortbildungsprogramm nehmen nicht nur deutsche, sondern Manager aus verschiedenen westlichen Industriestaaten teil.
Szirmay ist sehr überzeugt von den Produkten seines Arbeitgebers:
www.giz.deInformal exchanges :
trips organised by the continuing training programme involve managers from around the world, not just Germany.
Markus Szirmay is enthusiastic about his employer’s products:
www.giz.deBerlin WelcomeCard - Home
Das Touristenticket – Mehr als nur ein Fahrschein!
Berlin WelcomeCard - Home
www.berlin.deBerlin WelcomeCard - VisitBerlin -Home ( english )
The Berlin tourist pass. More than just a ticket to ride.
Berlin WelcomeCard - VisitBerlin -Home ( english )
www.berlin.deIhre Bahnhöfe unter der Erde strahlen eine besondere Atmosphäre und Ästhetik aus.
Sie erfüllen nicht mehr nur einen praktischen Zweck, sondern sind von Künstlern und Designern gestaltete Lebensräume, die eine ganz besondere Wirkung haben.
Kommen Sie mit uns auf eine Reise zu den 12 schönsten U-Bahn-Stationen Deutschlands.
www.teneues.comTheir underground stations exude a special atmosphere and aesthetic.
They do not only fulfil the practical function, but they are designed spaces from artists and designer which have a special effect.
Come with us on a journey to the 12 most beautiful subway stations in Germany.
www.teneues.com82 Prozent ( vorher 68 Prozent ) wussten, dass moderne Verhütungsmittel eine Schwangerschaft verhindern können
Nur noch 23 Prozent (vorher 46 Prozent) die Symptome von sexuell übertragbaren Krankheiten verkannten
47 Prozent (vorher 27 Prozent) den Schulbesuch HIV-infizierter Schüler/innen befürworteten
www.giz.de82 percent ( compared to 68 percent previously ) knew that modern contraception could prevent pregnancy
Only 23 percent (compared to 46 percent before) did not know about the symptoms of sexually transmitted diseases
47 percent (compared to 27 percent before) agreed that students living with HIV should be allowed to attend school.
www.giz.deAusgabe 12, 2008
Im aktuellen Standard&Poor’s-500-Index finden sich nur noch 86 der 500 Firmen aus der Liste von vor 50 Jahren. Und mehr noch:
www.rolandberger.deIssue 12, 2008
In the current Standard & Poor’s 500, only 86 of the firms from the original list, compiled 50 years ago, are still in the index.
www.rolandberger.deDas Sekretariat koordiniert und unterstützt die Arbeit des Forums.
Die Mitglieder des Forums verpflichten sich, bis Ende 2014 nur noch nachhaltig produziertes Palmöl zu verwenden.
Der am weitesten verbreitete Standard für nachhaltiges Palmöl ist der des „Roundtable on Sustainable Palm Oil“ (RSPO).
www.giz.deOn behalf of BMEL as well as Henkel, Unilever and REWE, GIZ runs FONAP ’s Secretariat, which coordinates and supports the forum ’s work.
FONAP’s members are committed to use only sustainably produced palm oil by the end of 2014.
The most widely accepted standard for sustainable palm oil is that of the Roundtable on Sustainable Palm Oil (RSPO).
www.giz.deWas für Erinnerungen bleiben von den ersten drei Lebensjahren, die man in Korea verbracht hat ?
Man bewegt sich in einem Rauschen und ganz allmählich findet man Geräusche, Stimmen, Farben und Bilder für nur noch schemenhaft anwesende Gefühle, die dadurch immer gegenwärtiger werden.
– Deutschland 2014 – Regie:
www.dokfest-muenchen.deWhat memories remain of the first three years of life spent in Korea ?
We move with a whoosh and little by little we come across noises, voices, colours and images that represent only vaguely present emotions that thereby become more and more present.
– Germany 2014 – Director:
www.dokfest-muenchen.deVor Erwerb des Worker ‘ sPAS gaben 88 Prozent an, arbeitslos zu sein.
Danach bezeichneten sich nur noch 5 Prozent als arbeitslos, 64 Prozent als selbstständig und 30 Prozent als angestellt
Das Monatsgehalt stieg wesentlich an, blieb absolut gesehen aber auf einem niedrigen Niveau
www.giz.de88 per cent said they were unemployed before acquiring the Worker’sPAS.
After receiving it, only 5 per cent were unemployed, 64 per cent self-employed and 30 per cent employed
Monthly wages increased significantly, but remained at a low level in absolute terms
www.giz.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.