Deutsch » Französisch

I . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB trans +haben

1. ziehen:

ziehen (Pflug, Wagen)

2. ziehen (bewegen):

nach oben ziehen (Rollläden)
sich Dat die Decke über die Ohren ziehen
jdn/etw aus dem Auto ziehen
jdn an sich Akk ziehen

3. ziehen (zerren):

jdn an den Haaren ziehen

4. ziehen ( drücken):

ziehen (Tür)

5. ziehen (steuern):

6. ziehen (entfernen):

ziehen (Fäden)
ziehen (Zahn)

7. ziehen (hervorholen):

ziehen (Revolver, Degen)

8. ziehen (herausnehmen, wählen):

ziehen (Spielkarte, Los)
Zigaretten ziehen ugs

9. ziehen (betätigen):

10. ziehen (verlegen, anlegen):

ziehen (Kabel, Rohr, Zaun)
ziehen (Graben)
ziehen (Mauer)

11. ziehen (durchziehen):

den Gürtel durch etw ziehen

12. ziehen (aufziehen):

eine Leinwand auf etw Akk ziehen

13. ziehen (züchten):

ziehen (Pflanzen)

14. ziehen (zeichnen):

ziehen (Linie)
ziehen (Kreis)

15. ziehen (dehnen):

ziehen (Gummiband)
ziehen (Laute, Wort, Silbe)
etw glatt ziehen

16. ziehen (anziehen):

alle Blicke auf sich Akk ziehen

17. ziehen (zur Folge haben):

Veränderungen nach sich Akk ziehen

18. ziehen (machen):

ziehen (Grimassen)

19. ziehen ugs (schlagen):

en mettre une à qn ugs

II . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB intr

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw Dat] ziehen

2. ziehen +sein (umziehen):

zu jdm ziehen

3. ziehen +sein (unterwegs sein):

über die Grenze ziehen

4. ziehen +sein ZOOL:

ziehen Vögel:

5. ziehen (sich bewegen):

6. ziehen +haben (funktionieren):

7. ziehen +haben (beim Rauchen):

an etw Dat ziehen
willst du mal ziehen?
tu veux une taffe ? ugs

8. ziehen +sein (dringen):

9. ziehen +sein (einziehen):

in die Haut/das Holz ziehen

10. ziehen +haben GASTRO:

ziehen Tee:
ziehen Knödel:

11. ziehen +haben ugs (Eindruck machen):

bei jdm ziehen

12. ziehen (Spielzug machen):

ziehen
mit dem Turm ziehen

13. ziehen (zur Waffe greifen):

ziehen

III . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB intr unpers +haben

IV . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB trans unpers +haben

V . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB refl +haben

2. ziehen (sich erstrecken):

3. ziehen (sich hochziehen):

sich [am Seil] in die Höhe ziehen

4. ziehen (sich verziehen):

sich ziehen Holz, Rahmen:

Ziehen <-s; kein Pl> SUBST nt (Schmerz)

Ziehen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Am Ende des Winters zog er sich vom Weltcup zurück und nahm bis 1989 an Profirennen teil.
de.wikipedia.org
Von einer mäßig stark befahrenen Uferstraße abgetrennt ziehen sich Restaurants, Cafés und Souvenirläden die Strandzone entlang.
de.wikipedia.org
Sie zog sich aus der Berufspolitik zurück und kandidierte für kein politisches Amt mehr.
de.wikipedia.org
Durch den Hebelarm und den Radeffekt wird das Heck dann zur Anlegestelle gezogen.
de.wikipedia.org
Auf der Oberfläche der Insel rührt sich der befreite Drache nun wieder und die Ameisen ziehen sich zurück.
de.wikipedia.org
Die beiden Lokomotiven waren neu und zogen 19 Güterwagen.
de.wikipedia.org
Seine Karriere beendete er 1899 und zog sich ins Privatleben zurück.
de.wikipedia.org
Verletzt zieht es sich in den Wald zurück.
de.wikipedia.org
2002 zog er sich von dieser Tätigkeit zurück.
de.wikipedia.org
Es zieht jährlich zirka 20 Millionen Besucher an.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"ziehen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina