Deutsch » Polnisch

I . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] VERB trans, intr, refl

getragen pp von tragen

II . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] ADJ

Siehe auch: tragen

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB refl

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen geh (sich beschäftigen):

Getrạmpel <‑s, kein Pl > SUBST nt a. abw ugs

getre̱ten VERB trans, intr

getreten pp von treten

Siehe auch: treten

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] VERB trans

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [perf s‑]

2. treten (betätigen):

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] VERB intr

4. treten +sein (austreten):

getro̱gen [gə​ˈtroːgən] VERB trans, intr

getrogen pp von trügen

Siehe auch: trügen

I . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] VERB trans

II . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] VERB intr

getri̱e̱ben [gə​ˈtriːbən] VERB trans, intr

getrieben pp von treiben

Siehe auch: treiben

I . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] VERB trans

2. treiben (antreiben):

6. treiben SPORT:

7. treiben (hineinschlagen):

wbijać [perf wbić]
drążyć [perf wy‑]

Wendungen:

sypiać [z kimś] ugs

II . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] VERB intr

1. treiben +sein (sich fortbewegen):

płynąć [perf po‑]

2. treiben +haben BOT (Pflanze):

3. treiben +haben ugs:

I . getrọffen [gə​ˈtrɔfən] VERB trans, intr, refl irr

getroffen pp von treffen

II . getrọffen [gə​ˈtrɔfən] VERB intr irr

getroffen pp von triefen

Siehe auch: triefen , treffen

tri̱e̱fen <trieft, triefte [o. geh: troff], getrieft [o. getroffen]> [ˈtriːfən] VERB intr

2. triefen +haben:

3. triefen +sein (rinnen):

II . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VERB intr +haben

III . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VERB refl

2. treffen (sich fügen):

getrụnken [gə​ˈtrʊŋkən] VERB trans, intr

getrunken pp von trinken

Siehe auch: trinken

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] VERB intr

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Ihr Gesang besteht aus einem Medley von quiekendem, trockenen oder flüssigen Geträller und knatternden Tönen.
de.wikipedia.org
Der Gesang des Clariónzaunkönigs beginnt normalerweise mit zwei oder mehr ruppigen tschut-Tönen, geht weiter mit Geträller, das dem des Hauszaunkönigs (Troglodytes aedon, 1809) ähnelt.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski