Deutsch » Portugiesisch

an|hängen VERB trans

1. anhängen (aufhängen):

2. anhängen (Wagen):

3. anhängen (Zusatz):

durch|hängen VERB intr

durchhängen irr ugs:

II . ein|hängen VERB intr

III . ein|hängen VERB refl

einhängen sich einhängen:

dran|kommen VERB intr

drankommen irr +sein ugs:

ser a vez de

ab|hängen1 VERB trans

2. abhängen (Verfolger):

I . erhängen* VERB trans

II . erhängen* VERB refl

erhängen sich erhängen:

gehangen [gəˈhaŋən]

gehangen pp von hängen:

Siehe auch: hängen

I . hängen VERB trans

2. hängen (vergessen):

3. hängen (im Stich lassen):

II . hängen <hängt, hing, gehangen> VERB intr

2. hängen ugs (sich verhaken):

ab|fangen VERB trans irr

2. abfangen (Stoß):

dran|bleiben

dranbleiben irr VERB intr +sein +sein → dran:

zusammen|hängen VERB intr irr

1. zusammenhängen (Gegenstände):

auf|hängen VERB trans irr

2. aufhängen (Hörer):

3. aufhängen (Person):

aus|hängen1 VERB trans

1. aushängen (aufhängen):

2. aushängen (Tür):

Anhänger <-s, -> SUBST m

1. Anhänger (am Auto):

2. Anhänger (am Koffer):

3. Anhänger (Schmuckstück):

I . gefangen [gəˈfaŋən]

gefangen pp von fangen:

Siehe auch: fangen

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB trans

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB refl

fangen sich fangen (seelisch):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Es könne „nicht sein, dass Leute, die von sich aus nichts zustandebringen, sich an die großen Veranstaltungen dranhängen und eine parasitäre Existenzform bringen.
de.wikipedia.org
Sein Vertrag galt zunächst für drei Jahre, wurde um zwei Jahre verlängert, an die er noch ein Jahr dranhängte.
de.wikipedia.org
Umgekehrt lässt sich auch aus einem Bild einer kleinen Zahl das einer großen Zahl machen, indem man "etwas dranhängt".
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"dranhängen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português