Deutsch » Polnisch

hạften [ˈhaftən] VERB intr

4. haften (sich festsetzen):

5. haften (hängen bleiben):

6. haften (im Gedächtnis bleiben):

I . dụften [ˈdʊftən] VERB intr

I . hẹften [ˈhɛftən] VERB trans

1. heften (befestigen):

3. heften (klammern):

zszywać [perf zszyć]

4. heften geh (richten):

lịften [ˈlɪftən] VERB trans

lụ̈ften [ˈlʏftən] VERB intr, trans

1. lüften (Luft hereinlassen):

wietrzyć [perf wy‑]

3. lüften (preisgeben):

Hạftel <‑s, ‑> [ˈhaftəl] SUBST nt südd, A

Ạfter <‑s, ‑> [ˈaftɐ] SUBST m ANAT

ẠSten SUBST

ASten Pl v. AStA

Siehe auch: AStA

AStA <‑[s], ‑[s] [o. ASten]> [ˈasta] SUBST m

AStA UNIV Abk. von Allgemeiner Studentenausschuss

I . be̱ten [ˈbeːtən] VERB intr

II . be̱ten [ˈbeːtən] VERB trans

beten Vaterunser:

Fe̱ten SUBST

Feten Pl v. Fete, Fetus

Siehe auch: Fetus , Fete

Fe̱tus <‑[ses], ‑ [o. Feten]> [ˈfeːtʊs] SUBST m

Fetus MED → Fötus

Fe̱te <‑, ‑n> [ˈfeːtə, ˈfɛːtə] SUBST f ugs

Fö̱ten SUBST

Föten Pl v. Fötus

Siehe auch: Fötus

Fö̱tus <‑[ses], Föten [o. ‑se]> [ˈføːtʊs] SUBST m MED

jä̱ten [ˈjɛːtən] VERB trans

lo̱ten [ˈloːtən] VERB trans

1. loten ARCHIT (die senkrechte Lage bestimmen):

2. loten NAUT:

sondować [perf wy‑]

ọrten [ˈɔrtən] VERB trans

1. orten (die Lage/Situation ermitteln):

2. orten (ausmachen):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski