Englisch » Portugiesisch

output [ˈaʊtpʊt] SUBST kein Pl

outrage [ˈaʊtreɪdʒ] SUBST

outgrow [ˌaʊtˈgroʊ, Brit -ˈgrəʊ] VERB trans unreg

2. outgrow (become bigger than):

I . outline [ˈaʊtlaɪn] SUBST

1. outline (general description):

2. outline (shape):

II . outline [ˈaʊtlaɪn] VERB trans

1. outline (describe):

2. outline (draw outer line of):

overrun [ˌoʊvərˈrʌn, Brit ˌəʊvəˈ-] VERB trans unreg

1. overrun (invade):

2. overrun budget:

outer [ˈaʊt̬ər, Brit -təʳ] ADJ

outcry <-ies> [ˈaʊtkraɪ] SUBST

outfit [ˈaʊtfɪt] SUBST

1. outfit (set of clothes):

roupa f
traje m

2. outfit (team, organization):

I . outlaw SUBST

criminoso(-a) m (f)
fora-da-lei mf inv

II . outlaw VERB trans

outlet [ˈaʊtlet] SUBST

1. outlet WIRTSCH:

2. outlet ELEK:

tomada f

3. outlet (exit):

saída f

4. outlet (means of expression):

outlay [ˈaʊtleɪ] SUBST

trunk [trʌŋk] SUBST

1. trunk:

trunk ANAT, BOT
tronco m
tromba f

2. trunk (for storage):

baú m

3. trunk Am (of car):

Wendungen:

I . out [aʊt] ADJ

1. out (absent):

out

2. out (released):

out

3. out (finished):

4. out (not functioning):

out
desligado(-a)

5. out (not possible):

II . out [aʊt] ADV

1. out (not inside):

out
get out!
fora!

outright [ˈaʊtraɪt] ADJ

strung [strʌŋ] VERB

strung pt, pp of:

Siehe auch: string

I . string [strɪŋ] SUBST

2. string pl MUS:

3. string COMPUT:

cadeia f

II . string <strung, strung> [strɪŋ] VERB trans

outrageous [aʊtˈreɪdʒəs] ADJ

1. outrageous (cruel, violent):

abusivo(-a)

2. outrageous (shocking):

I . run [rʌn] SUBST

1. run (jog):

to go for a run
em fuga f

2. run (series):

maré f
série f

3. run (hole in tights):

run

4. run SPORT:

run
pista f

5. run:

run FILM, THEAT

6. run übtr:

a longo prazo m

II . run <ran, run> [rʌn] VERB intr

3. run (extend):

run

III . run <ran, run> [rʌn] VERB trans

1. run (move fast):

run

2. run (enter in race):

to run a race

3. run (drive):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
His efforts to outrun the large rock were in vain as it rammed him flat against a tree.
en.wikipedia.org
He therefore continued sailing to the northeast, hoping his heavy ship of the line could outrun the light and speedy frigate.
en.wikipedia.org
However, it outruns experience when it seeks the ultimate condition for all conditioned objects.
en.wikipedia.org
It knows that it must outrun the slowest gazelle or it will starve to death.
en.wikipedia.org
The film continues with the four friends hiding and trying to outrun the gang until they think they have gotten away.
en.wikipedia.org
The wolf tries to outrun the rolling column but in vain.
en.wikipedia.org
The concept developed in the 1930s when it was believed that a very fast bomber could simply outrun its enemies.
en.wikipedia.org
In addition to being a source of entertainment, the schooners that could outrun their opponents were able to deliver their loads home faster.
en.wikipedia.org
The tempo of the acting often seems to be outrunning the movie itself...
en.wikipedia.org
The only predator which is capable of outrunning them is the cheetah.
en.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский