Deutsch » Arabisch

die Bereicherung <-, -en> SUBST a. JUR

إثراء [ʔiθˈraːʔ]

die Speicherung <-, -en> SUBST

Speicherung COMPUT
تخزين [taxˈziːn]
Speicherung COMPUT
خزن [xazn]
حفظ [ħifð̵]

die Versicherung <-, -en> SUBST

تأمين [taʔˈmiːn]
تأكيد [taʔˈkiːd]

die Erleichterung <-, -en> SUBST

تسهيل [tasˈhiːl]
تخفيف [taxˈfiːf]
ارتياح [irtiˈjaːħ]

die Sicherung SUBST

1. Sicherung <-, ohne pl> (Sicherstellung):

تأمين [taˈʔmiːn]
ضمان [đɑˈmaːn] (Schutz vor datgegen akk)
حماية (من) [ħiˈmaːja]

2. Sicherung <-, -en> ELEK :

مصهر [mi̵s̵har]; مصاهر pl [mɑˈs̵ɑːhir] (2)

3. Sicherung <-, -en> (an Schusswaffen):

زر الأمان [zirr al-ʔaˈmaːn]

die Zusicherung <-, -en> SUBST

تأكيد [taʔˈkiːd]

die Bescherung <-, -en> SUBST

تقديم هدايا [taqˈdiːm haˈdaːjaː]
مفاجأة غير سارة [muˈfaːdʒaʔa ɣair saːrra]
ورطة [wart̵ɑ] umg

die Flugsicherung <-, -en> SUBST

مراقبة حركة الطيران [muˈraːqabat ħarakat ɑt̵-t̵.]

die Feuerversicherung <-, -en> SUBST

تأمين ضد الحريق [taʔˈmiːn đi̵dda l-ħaˈriːq]

die Kaskoversicherung [ˈkasko-] SUBST

تأمين على السيارة [taʔˈmiːn ʕalaː s-saˈjjaːra]

anrechnen VERB trans

احتسب [iħˈtasaba]

die Wucherung <-, -en> SUBST

تكاثر [taˈkaːθur]
انتشار [intiˈʃaːr]
ورم [waram]; أورام pl [ʔauˈraːm]

die Einäscherung <-, -en> SUBST

die Annäherung <-, -en> SUBST

تقارب [taˈqaːrub]

die Krankenversicherung <-, -en> SUBST

تأمين/ضمان صحي [taʔˈmiːn/đɑˈmaːn s̵i̵ħħiː]

die Hausratversicherung <-, -en> SUBST

تأمين على متاع البيت [taʔmiːn ʕalaː mataːʕ l-bajt]

die Kfz-Versicherung <-, en> SUBST

تأمين السيارات [taʔˈmiːn as-sajjaːˈraːt]

die Unfallversicherung <-, -en> SUBST

تأمين ضد الحوادث [taʔˈmiːn đi̵dda l-ħ.]

die Lebensversicherung <-, -en> SUBST

تأمين على الحياة [taʔˈmiːn ʕalaː l-ħaˈjaːt]

die Rentenversicherung <-, -en> SUBST

تأمين الشيخوخة [taʔˈmiːn aʃ-ʃaiˈxuːxa]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Eine Konzentratlagerstätte ist eine Anreicherung von meist unverbundenen (disartikulierten) Fossilien mit unterschiedlichem Erhaltungszustand.
de.wikipedia.org
Dagegen ist die Anreicherung von Speisen mit normalen Lebensmitteln oder isolierten Nährstoffen beziehungsweise Nährstoffgemischen (Butter, Maltodextrin, Öl, Proteinpulver, Sahne) keine Supplementation.
de.wikipedia.org
Mit ursprünglich acht geplanten Sprengungen sollte ein Staubecken für die Abwässer der Fabrik zur Anreicherung des diamantenführenden Gesteins errichtet werden.
de.wikipedia.org
Die Beherrschung der Gaszentrifugen-Technologie zur Anreicherung stellt jedoch, wie beschrieben, einen wesentlichen Schritt auf dem Weg zur Atommacht dar.
de.wikipedia.org
Für Kernwaffen ist eine sehr hohe Anreicherung erforderlich (typischerweise mindestens 85 %).
de.wikipedia.org
Eine Anreicherung der Kieselsäure im mineralischen Unterboden (B-Horizont) durch die Reaktion der Orthokieselsäure mit Wasser ist bei geeigneten Bedingungen möglich.
de.wikipedia.org
Der mächtige Humushorizont scheint eine Folge lang andauernder Ackernutzung mit Anreicherung organischer Substanz im Boden zu sein.
de.wikipedia.org
Nur lokal treten höhere, zumindest historisch abbauwürdige Metallgehalte auf, die epigenetisch, d. h. durch nachträgliche Anreicherung, entstanden und nicht bereits während der Ablagerung.
de.wikipedia.org
Eine Anreicherung im Fettgewebe ist möglich, dort beträgt die Halbwertszeit für den Abbau bis zu 30 Tage.
de.wikipedia.org
Neben der reduzierten Enzymaktivität können auch fehlende oder defekte Membrantransporter zu einer Anreicherung (Speicherung) von Stoffwechselprodukten in der Zelle führen.
de.wikipedia.org

"Anreicherung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski