Deutsch » Arabisch

rasen [ˈra:zn̩] VERB intr (eilen)

أسرع [ʔasraʕa]
ثار [θaːra, uː]
جن جنونه [dʒunna dʒuˈnuːnuhu]

grasen [ˈgra:zn̩] VERB intr

رعى [raʕaː, aː]
رتع [rataʕa, a]

rasend ADJ (Geschwindigkeit)

خاطف [xɑːt̵i̵f]
جنوني [dʒuˈnuːniː]

das Präsens <-, Präsentia> [ˈprɛzɛns, Pl prɛˈzɛntsi̯a, prɛˈzɛntsi̯ən] SUBST GRAM

الحاضر [al-ħɑːđi̵r]
المضارع [al-muˈđɑːriʕ]

prägen [ˈprɛgn̩] VERB trans

سك [sakka, u]
ضرب [đɑraba, i]
وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
طبع بطابعه [t̵ɑbaʕa (a) bi-t̵ɑːˈbiʕihi]

prahlen [ˈpra:lən] VERB intr

فشر [faʃara, u] (mit dat)
تفاخر (ب) [taˈfaːxara]
تباهى (ب) [taˈbaːhaː]

prallen [ˈpralən] VERB intr

اصطدم (ب) [i̵s̵ˈt̵ɑdama] (gegen, auf akk)
صادم (هـ) [s̵ɑːdama]

die Essenz <-, -en> [ɛˈsɛnts] SUBST

جوهر [ʤawhaɾ]

der Rasen <-s, -> [ˈra:zn̩] SUBST

مخضرة [maxđɑra]; مخاضر pl [maˈxɑːđi̵r] (2)
مرج (أخضر) [mardʒ (ʔaxđɑr)]

fräsen [ˈfrɛ:zn̩] VERB trans

طحن [t̵ɑħana]

pressen [ˈprɛsn̩] VERB trans

كبس [kabasa, i]
ضغط [đɑɣat̵ɑ, a]
عصر [ʕɑs̵ɑra, i]

preisen <preist, pries, gepriesen> [ˈpraizn̩] VERB trans

مدح [madaħa, a]
حمد [ħamida, a]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Zeitgleich fand man auch verschiedene Artefakte aus der Eisenzeit, die Zeugnis von einer damaligen menschlichen Präsenz ablegen.
de.wikipedia.org
Familienangehörige Fortuyns trugen während der Verhandlung Pelzkleidung, um dem Tierrechtler gegenüber ihre Präsenz und Abscheu zu zeigen.
de.wikipedia.org
Mit der Präsenz in vier Städten bezeichnete sich die Hochschule als Folkwang-Hochschule im Ruhrgebiet.
de.wikipedia.org
Die Orgel wurde um ein Rückpositiv mit elf Registern erweitert, vor allem wegen der schlechten klanglichen Präsenz der älteren Werke.
de.wikipedia.org
Insgesamt zeichnen sich eine immer größer werdende Relevanz des Themas in der (Forschungs-)Literatur sowie eine starke Präsenz in den Medien ab.
de.wikipedia.org
Die Kommission zeigt durch ihre Präsenz an der inner-koreanischen Demarkationslinie, dass das Waffenstillstandsabkommen immer noch gültig und zu respektieren ist.
de.wikipedia.org
Das Fremdwort Präsenz für Anwesenheit und Gegenwart wurde im 17. Jahrhundert aus dem gleichbedeutenden frz.
de.wikipedia.org
Die Zeit bis zur Veröffentlichung des Albums, das den Titel Ein neuer Tag erhielt, wurde von einer starken medialen Präsenz begleitet.
de.wikipedia.org
Er ist auch ein großartiger Live-Schlagzeuger, einer wo es Spaß macht zuzusehen, mit einer hypnotisierenden Präsenz und Energie.
de.wikipedia.org
Von daher hat die Präsenz von Dichlormethan in der Umwelt seit den 1960er Jahren stark zugenommen.
de.wikipedia.org

"Präsenz" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski