Deutsch » Arabisch

verleiten VERB trans

أغرى (ب) [ʔaɣraː] (zu dat)
أغوى (ب) [ʔaɣwaː]

überleiten VERB intr

تدرج (إلى) [taˈdarradʒa] (zu dat)

geleiten [gəˈlaitn̩] VERB trans

رافق [raːfaqa]
واكب [waːkaba]

begleiten VERB trans

رافق [raːfaqa]
صاحب [s̵ɑːħaba] besonders fig

bereiten VERB trans

أعد [ʔaˈʕadda]
حضر [ħɑđđɑra]
جهز [dʒahhaza]

bearbeiten VERB trans

شغل [ʃaɣɣala]
عالج [ʕaːladʒa]
نقح [naqqaħa]
درس [darasa, u]
نظر (في) [nɑð̵ɑra, u]
أعد [ʔaˈʕadda]

I . verbreiten VERB trans

نشر [naʃara, u]
أذاع [ʔaˈðaːʕa]
أشاع [ʔaˈʃaːʕa]

II . verbreiten VERB refl

انتشر [inˈtaʃara]
تفشى [taˈfaʃʃaː]

weiterleiten VERB trans

نقل إلى [naqɑla ʔilaː]

ableiten VERB trans

صرف [s̵ɑrrafa]
حول [ħawwala]
اشتق [iʃˈtaqqa]

anleiten VERB trans

أرشد [ʔarʃada]

umleiten VERB trans (Verkehr)

حول [ħawwala]

abgleiten VERB intr

انزلق [inˈzalaqa]
لا يؤثر فيه [laː yuˈʔaθθir fiːhi]

einleiten VERB trans

بدأ [badaʔa, a]
افتتح [ifˈtataħa]
فتح [fataħa, a]
قدم (ل) [qaddama]

die Gezeiten [gəˈtsaitn̩] SUBST fpl

المد والجزر [al-madd wa-l-dʒazr]

zureiten VERB trans (Pferd)

روض [rawwađɑ]

arbeiten [ˈarbaitn̩] VERB intr

عمل [ʕamila, a]
اشتغل [iʃˈtaɣala]
عمل لصالحه [- li-sɑːˈliħihi]

I . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraitn̩] VERB intr

تنازع (مع) [taˈnaːzaʕa] (um akkعلى) (mit dat)
تشاجر [taˈʃaːdʒara] (mit jemandem disputieren)
جادل (ه) [dʒaːdala] (für etw kämpfen)
ناضل (من أجل) [nɑːđɑla (min ʔadʒli)]
تنازع [taˈnaːzaʕa]

II . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraitn̩] VERB refl

sich streiten (über akk um akk)
تنازع (على) [taˈnaːzaʕa]

beizeiten [baiˈtsaitn̩] ADV

مبكرا [muˈbakkiran]

die Lebzeiten SUBST fpl

في (مدة) حياته [- (muddat) ħaˈjaːtihi]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Eine passende Formel wird hergeleitet, indem ausgeklammert wird.
de.wikipedia.org
Sie haben eine Bedeutung in zahlreichen Bereichen, in denen automatisch klassifiziert wird oder aus Erfahrungswissen formale Regeln hergeleitet oder dargestellt werden.
de.wikipedia.org
Allerdings verlieren durch die Innenwelttheorie einige der Prinzipien (Symmetrien), aus denen die Theorie hergeleitet wurde, ihre Gültigkeit.
de.wikipedia.org
Aus ihr können alle Gleichgewichtseigenschaften für abgeschlossene oder offene Systeme hergeleitet werden (z. B. kanonisches oder großkanonisches Ensemble).
de.wikipedia.org
Der Ortsname wird von einer altslawischen Begräbnisstätte hergeleitet.
de.wikipedia.org
Die Geschwindigkeit des Wassers mit der Dichte (meistens 1000 kg/m³) kann aus dem Energieerhaltungssatz hergeleitet werden.
de.wikipedia.org
Unterschiedliche Typen, verschiedene Masken und Handlungsgerüste lassen sich aus unterschiedlichen Textquellen herleiten und variieren im Verlauf der Geschichte.
de.wikipedia.org
Dies ist eine Bezeichnung, die sich aus „Paste“, der neulateinischen und italienischen Benennung für Glasmassen zur Herstellung von Edelsteinen, herleitet.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung lässt sich wahrscheinlich von italienisch cassazione (Entlassung) herleiten, im Sinne von „Abschiedsmusik“.
de.wikipedia.org
Sprachlich könnte sich der Name herleiten von keltisch are (= an, bei, vor).
de.wikipedia.org

"herleiten" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski