Colour :
Ruddy brown, ticked with black or dark brown, double or treble ticking, i.e. two or three bands of colour on each hair preferable to single ticking.
No bars or other markings except that a dark spine line will not militate against an otherwise good specimen.
www.orionis.deFarbe :
rotbraun, getickt mit schwarz und dunkelbraun, doppeltes oder dreifaches Ticking, d. h. zwei oder drei Farbbänder werden einfachem Ticking vorgezogen.
Keine Streifen oder andere Zeichnung, außer einer dunklen Rückenlinie, die einem sonst guten Exemplar nicht schadet.
www.orionis.deColour :
Ruddy brown, ticked with black or dark brown, double or treble ticking, i.e. two or three bands of colour on each hair preferable to single ticking.
No bars or other markings except that a dark spine line will not militate against an otherwise good specimen.
www.orionis.deDie Punktverteilung des Abyssinian Cat Club, die vom Governing Council of the Cat Fancy anerkannt ist, sieht folgendermaßen aus :
Farbe: rotbraun, getickt mit schwarz und dunkelbraun, doppeltes oder dreifaches Ticking, d. h. zwei oder drei Farbbänder werden einfachem Ticking vorgezogen.
Keine Streifen oder andere Zeichnung, außer einer dunklen Rückenlinie, die einem sonst guten Exemplar nicht schadet.
www.orionis.deThe plaintiffs contend that BASF and Bayer have each engaged in unlawful resale price maintenance resulting in overcharges to plaintiff purchasers who are professionals in termite control.
The plaintiffs are suing for trebled damages of US$600 million.
www.bericht.basf.comDie Kläger machen geltend, BASF und Bayer hätten in ungesetzlicher Weise Wiederverkaufspreise ihrer Vertreiber festgesetzt, wodurch die Kläger, die gewerbliche Termitenbekämpfer sind, überhöhte Preise für diese Produkte gezahlt hätten.
Die Kläger verlangen dreifachen Schadenersatz in Höhe von 600 Millionen US$.
www.bericht.basf.comThe plaintiffs contend that BASF and Bayer have each engaged in unlawful resale price maintenance resulting in overcharges to plaintiff purchasers who are professionals in termite control.
The plaintiffs are suing for trebled damages of $600 million.
www.bericht.basf.comDie Kläger machen geltend, BASF und Bayer hätten in ungesetzlicher Weise Wiederverkaufspreise ihrer Vertreiber festgesetzt, wodurch die Kläger, die gewerbliche Termitenbekämpfer sind, überhöhte Preise für diese Produkte gezahlt hätten.
Die Kläger verlangen dreifachen Schadenersatz in Höhe von 600 Millionen US$.
www.bericht.basf.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.