Deutsch » Portugiesisch

heran|machen VERB refl

heranmachen sich heranmachen:

heran|wagen VERB refl sich heranwagen

1. heranwagen (räumlich):

heran|wachsen VERB intr

II . heran|ziehen VERB intr

heran|reichen VERB intr

1. heranreichen (an Gegenstand):

chegar a

2. heranreichen (an Leistung):

heraus|nehmen VERB trans irr

2. herausnehmen (sich erlauben):

atrever-se a fazer a. c.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die Messung von Blitzschutzerdungen darf auf keinen Fall während eines Gewitters oder beim Herannahen eines Gewitters durchgeführt werden.
de.wikipedia.org
Es wird die Geschichte eines 22-jährigen Mannes erzählt, der allein zuhause ist, als ein Kanonenboot herannaht.
de.wikipedia.org
Denselben Status bekommen Teile der Zivilbevölkerung, die unmittelbar beim Herannahen des Gegners zu den Waffen greifen.
de.wikipedia.org
Sie weinte nachts und sann auf Auswege und je näher der vom Vater ausgemachte Tag herannahte umso verzweifelter wurde sie.
de.wikipedia.org
Die Situation für die Gefangenen verschlechterte sich aber täglich mit dem Herannahen der feindlichen Truppen.
de.wikipedia.org
Er war in der Lage, das Herannahen einer Artilleriegranate früher als seine Einheit wahrzunehmen und entsprechend Laut zu geben.
de.wikipedia.org
Diese hatte sich beim Herannahen der Soldaten in die Kirchenburg geflüchtet.
de.wikipedia.org
Sie wurde von den Schweden beim Herannahen der katholischen Tilly’schen Truppen zerstört.
de.wikipedia.org
Wegen dieser geringen Steigung kann man bereits mehr als 100 Kilometer vor dem Eintreffen einer Warmfront anhand der einsetzenden Schichtbewölkung das Herannahen der Front erkennen.
de.wikipedia.org
Zudem musste er das Herannahen der Postkutsche mit einem Horn melden.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"herannahen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português