Englisch » Deutsch

song [sɒŋ, Am sɑ:ŋ] SUBST

1. song MUS:

song
Lied nt <-(e)s, -er>
folk/love song
Volks-/Liebeslied nt
pop song
to give sb a song
to sing a song

2. song (singing):

song
Gesang m <-(e)s, Ge·sän·ge>
to burst [or break] into song

3. song:

song of bird
Gesang m <-(e)s, Ge·sän·ge>
song of cricket
Zirpen nt

Wendungen:

[to go] for a song
to be on song Brit

ˈdrink·ing song SUBST

ˈfolk song SUBST

folk song
Volkslied nt <-(e)s, -er>

ˈgos·pel song SUBST

gospel song
Gospelsong m <-s, -s>

ˈlove song SUBST

love song
Liebeslied nt <-(e)s, -er>

ˈmarch·ing song SUBST

marching song
Marschlied nt <-(e)s, -er>

ˈpart-song SUBST

ˈpop song SUBST

ˈpro·test song SUBST

ˈsi·ren call, ˈsi·ren song SUBST

Sirenengesang m übtr geh

ˈsong cy·cle SUBST

song swap·per [ˈsɒŋswɒpəʳ, Am -ɚ] SUBST

song swapper
Musikpirat(in) m (f)

song swap·ping [ˈsɒŋswɒpɪŋ] SUBST no pl

ˈsong thrush SUBST

song thrush
Singdrossel f <-, -n>

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

liquid song
Evergreen m <-s, -s>
pop song
hit song
Hit m <-s, -s>
to bawl a song
to render a song
Mehr anzeigen
wine, women and song
to cover a song
einen Song covern fachspr
to be on song Brit
to sing a song
to bellow a song
stanza of a song
Schnulze f <-, -n> ugs
Nummer-Eins-Hit m [o. -Single nt]
folk/love song
Volks-/Liebeslied nt
Weniger anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

As with many good tunes associated with the brutal and licentious soldiery, there are many vulgar versions of the words which a person of delicate sensibilities would blush to set down - and anyway, you can look them up for yourself.

Whatever it ’ s provenance, it ’ s a rattling good tune and has been used ( because it is so catchy ) in film scores, Bugs Bunny cartoons, Popeye, commercial jingles and, with different lyrics, became a drinking song called “ Waxie ’ s Dargle. ”

I mention this last simply because it is such a lovely title.

www.classic-rocks.de

Wie bei den meisten Liedern, die mit dem brutalen und zügellosen Soldatenleben assoziiert werden, existieren auch zu diesem Lied zahlreiche vulgäre Versionen, welche zu zitieren sensiblen Gemütern die Schamesröte ins Gesicht treiben würden.

Was auch immer die Herkunft sein mag, es ist ein guter Song und er wurde eingesetzt als Filmmusik, in Bugs Bunny Cartoons, Popeye, Werbejingles und mit anderem Text wurde es zu einem Trinklied namens “ Waxie ’ s Dargle. ”

Dies erwähne ich nur, weil es so ein wundervoller Titel ist ..

www.classic-rocks.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文