Französisch » Deutsch

tanker [tɑ͂kœʀ] SUBST m

crackeur(-euse)NO2 [kʀakœʀ], crackerOT SUBST m(f) COMPUT

crackeur(-euse)
Hacker(in) m (f)

I . ranger [ʀɑ͂ʒe] VERB trans

1. ranger (mettre en ordre):

3. ranger (mettre de côté):

4. ranger (classer):

5. ranger (faire figurer parmi):

6. ranger veraltet (mettre en rang):

III . ranger [ʀɑ͂ʒe] VERB refl se ranger

1. ranger (se garer):

3. ranger (se mettre en rang):

4. ranger (se rallier à):

5. ranger (avoir sa place):

6. ranger (devenir plus sérieux) personnes:

I . branler [bʀɑ͂le] VERB intr

Wendungen:

ne pas en branler [une] lourd Argot

II . branler [bʀɑ͂le] VERB refl

branler vulg:

Wendungen:

s'en branler vulg
s'en branler vulg

franger [fʀɑ͂ʒe] VERB trans MODE

bunker [bunkœʀ] SUBST m

quaker (quakeresse) [kwɛkœʀ, kwɛkʀɛs] SUBST m, f

shakeurNO [ʃɛkœʀ], shakerOT SUBST m

hackeur(-euse)NO [ˊakœʀ, -øz], hackerOT SUBST m, f COMPUT

hackeur(-euse)
Hacker(in) m(f)
hackeur(-euse)
Codecracker(in) m(f)

yankee [jɑ͂ki] ADJ abw

Yankee [jɑ͂ki] SUBST mf abw

crâner [kʀɑne] VERB intr ugs

I . ranimer [ʀanime] VERB trans

1. ranimer (ramener à la vie):

2. ranimer (revigorer) air, boisson:

3. ranimer (rallumer):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina