Latein » Deutsch

prae-pūtium <ī> nt nachkl.

Vorhaut

praenūntius1 <ī> SUBST m, praenūntia <ae> f (praenuntio) meist übtr

prae-sentiō <sentīre, sēnsī, sēnsum>

vorher empfinden, ahnen [ eventum belli; futura ]

praecentiō <ōnis> f (praecino)

Musik vor o. beim Opfer

praesentia <ae> f (praesens)

1.

Gegenwart, Anwesenheit [ animi Geistesgegenwart, Entschlossenheit ]
augenblicklich, jetzt

2. Ov.

unmittelbarer Eindruck, Wirkung, Kraft

praedium <ī> nt

Landgut, Gut, Grundbesitz, -stück [ urbanum im Weichbild der Stadt gelegen ]

praemium <ī> nt (prae u. emo)

1.

Vorteil, Vorrecht, Vorzug, Pl auch Gaben, Schätze [ fortunae; vitae ]

3. poet; nachkl.

Gewinn, Beute [ venationis; pugnae ]

4. Ov. iron

Strafe

5. Verg. meton.

belohnenswerte Tat, Heldentat [ magnum ]

praecōnium <ī> nt (praeconius)

1.

Ausruferamt, Heroldsdienst
Ausrufer sein

2. meton.

öffentl. Bekanntmachung, Veröffentlichung [ famae ]

3. übtr

Verherrlichung, Lobpreisung [ laborum ]

4. Eccl.

Verkündigung

praesidium <ī> nt (praesideo)

1.

Schutz, Hilfe (m. Gen subi. u. obi.) [ militum; urbis; provinciae ]
sich hilfreich erweisen
m. Hilfe

2. meton.

b. (v. Personen)

praesidium poet
Beschützer, Hort

4. MILIT

Besatzung(struppen), Garnison, Posten (Sg u. Pl) [ trium legionum bestehend aus ]
auf Posten stehen

5. MILIT

Posten, Stützpunkt, fester Platz, Bollwerk, Schanze
verschanzen
seinen Platz verlassen = desertieren

6. übtr

Bollwerk [ pudoris ]

praesāgium <ī> nt (praesagio) poet; nachkl.

1.

Ahnung (v. etw.: Gen) [ futuri ]

2.

Weissagung, Prophezeiung [ vatum ]; Vorzeichen, Anzeichen

prae-sēpe <pis> nt, prae-sēpis <is> f, prae-sēpium <ī> nt

→ praesaepe

Siehe auch: prae-saepe

prae-saepe <pis> nt, prae-saepis <is> f, prae-saepium (vor- u. nachkl.) <ī> nt (saepes)

1. nicht klass.

Krippe; übtr Tisch

2. im Pl poet

Stall
Haus

3. im Pl

liederliche Häuser

4. Verg.

Bienenkorb

praetōrium <ī> nt (praetorius)

1.

Hauptplatz im röm. Lager

2.

Feldherrnzelt [ dictatoris ]

3. meton.

Kriegsrat

4.

Amtswohnung des Provinzialstatthalters

5. nachkl.

kaiserl. Leibwache, die Prätorianer
Prätorianerpräfekt

6. Verg.

Zelle der Bienenkönigin

7.

praetorium spätlat
Palast, Herrenhaus [ regis ];
praetorium mlt.
Rathaus

praecipitium <ī> nt (praeceps) nachkl.

Abgrund

prae-saepe <pis> nt, prae-saepis <is> f, prae-saepium (vor- u. nachkl.) <ī> nt (saepes)

1. nicht klass.

Krippe; übtr Tisch

2. im Pl poet

Stall
Haus

3. im Pl

liederliche Häuser

4. Verg.

Bienenkorb

silentium <ī> nt (sileo)

1. poet oft Pl

das (Still-)Schweigen, Stille [ ruris; lunae der Mondnacht; noctis ]
stillschweigend [ alqd audire; proficisci ]
aufmerksam angehört werden
m. Stillschweigen übergehen
ohne ein Geräusch
tritt ein
als es still wurde
dem Schauspiel ruhig zusehen
sich Gehör verschaffen
den Diebstahl ausplaudern

2.

Ungestörtheit b. den Auspizien

3. übtr

Untätigkeit, Ruhe, Muße [ inter armatos; iudiciorum ac fori ]

4.

Ruhmlosigkeit
der ruhmlosen Vergessenheit entreißen

Haluntium

→ Aluntium

Siehe auch: Aluntium

Aluntium <ī> nt

Stadt an der Nordküste Siziliens

praesentō <praesentāre> (praesens) spätlat

zeigen; überreichen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina