Polnisch » Englisch

zmiąć

zmiąć perf of miąć

Siehe auch: miąć

I . miąć <mnę, mnie, Imper mnij, perf z-> VERB trans

1. miąć papier:

2. miąć ubranie:

II . miąć miąć się VERB refl

zmielić

zmielić perf of mielić

I . zmieniać, zmienić perf VERB trans

1. zmieniać (przekształcać):

II . zmieniać zmieniać się zmienić się perf VERB refl

2. zmieniać (wymieniać się):

zm.

zm. kurz f.

zm.
d. (died)

I . zmyć

zmyć perf of myć, zmywać

II . zmyć VERB trans ugs (zwymyślać)

Siehe auch: zmywać , myć

I . zmywać VERB trans

1. zmywać perf zmyć (usuwać brud):

2. zmywać perf zmyć (uszkodzić, usunąć):

3. zmywać perf zmyć übtr hańbę, winę:

4. zmywać perf zmyć [lub po-] naczynia:

to do

II . zmywać <perf zmyć się> zmywać się VERB refl

1. zmywać (brud, plamy):

zmywać się perf

2. zmywać ugs (osoba):

zmywać się perf

I . myć <myje, perf u-> VERB trans

1. myć ręce, talerz, podłogę:

2. myć zęby:

3. myć okna:

II . myć myć się VERB refl

I . mini ADJ

II . mini SUBST f inv ugs

midi ADJ inv

I . zbić

zbić perf of bić, zbijać

II . zbić VERB trans

1. zbić (rozbić):

2. zbić kolano, łokieć:

3. zbić (obić):

to beat [up]

III . zbić zbić się VERB refl (talerz)

Siehe auch: zbijać , bić

I . zbijać <perf zbić> VERB trans

1. zbijać (łączyć gwoździami):

2. zbijać SPORT:

II . zbijać zbijać się VERB refl (ziemia, sól)

I . bić <bije> VERB trans

1. bić perf po- (zadawać ciosy):

2. bić (uderzać):

3. bić perf po- rekordy:

4. bić perf wy- pieniądze, medale:

5. bić perf u- zwierzęta:

6. bić perf wy- (zegar):

Wendungen:

II . bić <bije> VERB intr

1. bić (zadawać komuś ciosy):

to beat [sb]

4. bić (dzwon, zegar):

III . bić bić się VERB refl

1. bić (siebie samego):

2. bić (jeden drugiego lub walczyć):

zbir SUBST m

zmiana SUBST f

4. zmiana (komplet bielizny):

zmieść

zmieść perf of zmiatać

Siehe auch: zmiatać

I . zmiatać <perf zmieść> VERB trans

II . zmiatać VERB intr ugs

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Polnisch
Takie działanie można zastosować w wypadku przedostania się do organizmu bakterii lub ich toksyn (tężec, zgorzel gazowa), wirusów (odra, wścieklizna) lub jadów (jad żmii i innych węży).
pl.wikipedia.org
Po to są, żeby zdrada na ziemi nie wygasła i żeby człowiek nie zatracił natury jaguara i żmii.
pl.wikipedia.org
Swoją nazwę zawdzięcza wystającym z korony kwiatu pręcikom, przypominającym język żmii, oraz temu, że w przeszłości używany był przeciw ukąszeniom żmii.
pl.wikipedia.org
Wykorzystywane były jako środek przeciw ukąszeniom żmii (stąd polska nazwa rodzajowa).
pl.wikipedia.org
Ukazuje się pod postacią ohydnej żmii, jednakże na rozkaz maga może przybrać ludzką postać, która ma duże zęby i dwa rogi.
pl.wikipedia.org
Afrowiórki namibijskie stanowią pożywienie drapieżników afrykańskich, zwłaszcza szakala czaprakowego, żmii sykliwej i warana stepowego.
pl.wikipedia.org
Koniec dalszy strzałki tworzy przypominająca kształtem głowę żmii kostka boczna, wyraźnie zarysowująca się poprzez skórę.
pl.wikipedia.org
Żmija bardzo podobna do innego europejskiego gatunku – żmii zygzakowatej.
pl.wikipedia.org
Roślina stosowana jako lecznicza, ozdobna i dawniej także jako panaceum na ukąszenia żmii.
pl.wikipedia.org
Lasy te stanowią ponadto ostoję wydry, popielicy, gniewosza plamistego, żmii zygzakowatej, żółwia błotnego, ropuchy paskówki, bociana czarnego, dudka, lelka, puchacza, siniaka, sóweczki, włochatki a także kuraków leśnych – głuszca i cietrzewia.
pl.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina