Spanisch » Deutsch

I . apear [apeˈar] VERB trans

1. apear (campo):

2. apear (caballo):

3. apear (árbol):

4. apear (coche):

5. apear (dificultad):

6. apear (apartar, disuadir):

abbringen von +Dat

7. apear ARCHIT (apuntalar):

II . apear [apeˈar] VERB refl apearse

1. apear (de un vehículo):

2. apear (de un caballo):

absitzen von +Dat
absteigen von +Dat

I . aparear [apareˈar] VERB trans

1. aparear (animales):

2. aparear (formar un par):

II . aparear [apareˈar] VERB refl aparearse

1. aparear (animales):

2. aparear (formar un par):

apalear [apaleˈar] VERB trans

1. apalear (grano con la pala):

2. apalear (dinero):

3. apalear (a alguien):

4. apalear (una alfombra):

5. apalear (un árbol):

apuñear [apuɲeˈar] VERB trans des

vapear [bapeˈar] VERB intr ugs

mapear [mapeˈar] VERB trans

lapear [lapeˈar] VERB trans TECH

zapear [θapeˈar] VERB trans ugs

2. zapear TV:

capear [kapeˈar] VERB trans

1. capear STIERK:

4. capear Méx GASTRO (comida):

rapear [rrapeˈar] VERB intr MUS

I . apenar [apeˈnar] VERB trans

II . apenar [apeˈnar] VERB refl apenarse

1. apenar (afligirse):

2. apenar LatAm (sentir vergüenza):

sich schämen für +Akk/wegen +Gen

aperar VERB trans

1. aperar (aparejos):

2. aperar LatAm (aparejar):

3. aperar LatAm (proveer):

apnea [aβˈnea] SUBST f MED

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina