Spanisch » Französisch

qué [ke] ADJ ADV PRON En frases interrogativas

1. qué Cuando qué se usa en frases interrogativas directas y no acompaña a un nombre, se puede traducir por que (qu' delante de palabras que comienzan por vocal o hache muda) o por qu'est-ce que (qu'est-ce qu' delante de palabras que comienzan por vocal o hache muda). La primera construcción es más formal. Cuando se usa que el sujeto va detrás del verbo. Cuando se usa qu'est-ce que va delante:

2. qué Cuando qué se usa en frases interrogativas indirectas y no acompaña a un nombre, se suele traducir por ce que (ce qu' delante de palabras que comienzan por vocal o hache muda):

3. qué Cuando qué va precedido de preposición y no acompaña a un nombre, se traduce por quoi tanto en frases interrogativas directas como indirectas:

À quoi ça sert ?

4. qué Cuando qué acompaña a un nombre, se traduce por quel, quelle, quels o quelles:

5. qué Con valor interrogativo, qué también tiene los siguientes usos a) Cuando se usa solo, se traduce por quoi:

-¿Sabes lo que me dijo? -¿Qué?
-Tu sais ce qu'il m'a dit? -Quoi ?
-Merci. -Il n'y a pas de quoi.

6. qué Cuando qué acompaña a un nombre, se traduce por quel, quelle, quels o quelles:

7. qué Cuando qué acompaña a un adjetivo se suele traducir por qu'est-ce que (qu'est-ce qu' delante de palabras que comienzan por vocal o hache muda).:

Wollen Sie einen Satz übersetzen? Dann nutzen Sie unsere Textübersetzung

Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文