Deutsch » Latein

I . bei PRÄP (räumlich)

bei
ad +Akk
bei
apud +Akk
apud nos
ad vinum
pugna ad Cannas facta

II . bei PRÄP (zeitlich und Begleitumstand angebend)

bei
meist durch bl. Abl oder einen adverbialen Ausdruck wiederzugeben
vere ineunte
diu
nocte
noctu
leni vento navigare

III . bei PRÄP (in Schwurformeln)

bei
per +Akk
per deos iurare

Brei SUBST m

puls <pultis> f

drei NUM

tres nt: tria
triennium nt
triduum nt

frei ADJ

1.

liber <-era, -erum> [homo; tempus]
non impedire alqd
sub divo
sub divo
meā/(tuā/suā sponte

2. (frei von, ohne)

expers <-pertis> Gen [culpae]
vacare (ab) alqa re [culpā; a metu]

3. (kostenlos)

gratuitus [introitus]

zwei NUM

duo <duae, duo>
bini <-ae, -a>
biduum nt
biennium nt

Blei SUBST nt

plumbum nt
plumbeus

aber KONJ

sed
at
verum
vero nachgest.
autem nachgest., drückt die schwächste Gegenüberstellung aus

amen INTERJ

ita fiat!
omnibus rebus assentiri

Taxi SUBST nt

taxiraeda f

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina