Deutsch » Französisch

siebent

siebent → siebt

Siehe auch: siebt

siebt ADJ

I . sitzend ADJ attr

II . sitzend ADV

Steno1 <-; kein Pl> [ˈʃteːno] SUBST f ugs

Steno Abkürzung von Stenographie

sténo f

Siehe auch: Stenographie

Stenographie <-; kein Pl> [ʃtenograˈfiː] SUBST f

sieden <siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] VERB intr

siezen [ˈziːtsən] VERB trans

I . simsen [ˈzɪmzən] ugs VERB intr

II . simsen [ˈzɪmzən] ugs VERB trans

I . singen <sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERB intr

2. singen sl (gestehen):

se mettre à table ugs

II . singen <sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERB trans

III . singen <sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERB refl

sinken <sank, gesunken> [ˈzɪŋkən] VERB intr +sein

2. sinken (an Höhe verlieren) Flugzeug, Ballon:

3. sinken (niedersinken):

5. sinken (sich schlechter stehen):

sinnen <sann, gesonnen> [ˈzɪnən] VERB intr geh

2. sinnen (trachten nach):

Siehe auch: gesonnen

I . gesonnen [gəˈzɔnən] VERB

gesonnen Part Perf von sinnen

II . gesonnen [gəˈzɔnən] ADJ

1. gesonnen → gesinnt

2. gesonnen geh (gewillt):

Sirene <-, -n> [ziˈreːnə] SUBST f

sirren [ˈzɪrən] VERB intr

1. sirren +haben Mücken:

2. sirren +sein (schwirren):

sitzen <saß, gesessen> [ˈzɪtsən] VERB intr +haben o A, südd, CH sein

2. sitzen (hocken):

3. sitzen (beschäftigt sein):

5. sitzen (angehören):

6. sitzen sl (inhaftiert sein):

être en taule ugs

7. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (stecken):

11. sitzen (passen):

12. sitzen (treffen) Schlag, Bemerkung:

bien envoyé ! ugs

I . sie1 [ziː] PRON pers, 3. Pers Sg, Nom

1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

sie

II . sie1 [ziː] PRON pers, 3. Pers Sg, Akk

2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina