Deutsch » Portugiesisch

Sonderzeichen <-s, -> SUBST nt COMPUT

desgleichen [dɛsˈglaɪçən] ADV

seinesgleichen [ˈ--ˈ--] PRON indef

ihresgleichen [ˈ--ˈ--] PRON indef

deinesgleichen [ˈdaɪnəsˈglaɪçən] PRON indef

meinesgleichen [ˈ--ˈ--] PRON indef

erbleichen* VERB intr +sein

I . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] VERB intr

II . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] VERB refl

gleichen sich gleichen:

II . aus|gleichen VERB intr

ausgleichen unreg SPORT:

empatar a um golo Port
empatar por 1 a 1 Bras

Vergleich <-(e)s, -e> SUBST m

2. Vergleich JUR:

acordo m

schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERB intr +sein

Sonderling <-s, -e> SUBST m

vergleichbar ADJ

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Dies gelang nur durch einen Kraftaufwand sondergleichen, beispielsweise mussten von der Kriegslokomotive Baureihe 52 über 6.300 Stück gebaut werden, um dem immensen Transportbedarf Rechnung zu tragen.
de.wikipedia.org
Zum Beispiel erzählt er: „Es war entsetzlich – ein Schmerz sondergleichen, an diesen Glanz, diese Holdseligkeit des Lebens, welche auf ewig versinken sollten, in dieser winterlichen Sturmesnacht denken zu müssen.
de.wikipedia.org
Erleben unsere Soldaten dort nicht ein Elend und ein Unglück sondergleichen?
de.wikipedia.org
Ein Massenaufbruch sondergleichen setzte ein.
de.wikipedia.org
Aus der pseudomoralischen Aufregung des Pöbels erwächst ein Entrüstungssturm sondergleichen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"sondergleichen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português