

- обръщам (променям положението)
- wenden
- обръщам (променям положението)
- umdrehen
- обръщам (събарям)
- umwerfen
- обръщам (слагам да легне)
- umlegen
- обръщам глава към нкг/нщ
- den Kopf jdm/etw zuwenden
- обръщам чашите да се изцедят
- die Gläser zum Abtropfen umdrehen
- обръщам
- (um)wenden
- обръщам
- umkehren
- обръщам колата и тръгвам обратно
- den Wagen wenden und zurückfahren
- обръщам (превръщам)
- umwandeln
- обръщам (превръщам)
- umrechnen
- обръщам (времето)
- umschlagen
- обръщам всичко на шега
- alles in einen Spaß umwandeln
- обръщам къщата наопаки
- das Haus auf den Kopf stellen
- обръщам метри в сантиметри
- Meter in Zentimeter umwandeln [o. umrechnen]
- обърна го на сняг
- der Regen ist in Schnee umgeschlagen
- обръщам
- umblättern
- обръщам
- umschlagen
- обръщам книгата на следващата страница
- das Buch auf die nächste Seite umblättern
- обръщам
- durchwühlen
- обръщам ugs
- auf den Kopf stellen
- обърнах стаята да търся нщ
- ich habe das Zimmer auf den Kopf gestellt [o. durchwühlt] , um etw akk
- обръщам
- wenden
- обръщам
- drehen
- обръщам нещата в своя полза
- die Sachen zu seinem Nutzen wenden [o. ändern]
- не му/ѝ обръщай внимание!
- höre nicht auf ihn/sie!
- не му/ѝ обръщай внимание!
- ignoriere ihn/sie!
- обръщам внимание на [o. върху] нкг/нщ
- jdm/etw Aufmerksamkeit schenken
- обръщам гръб на нкг ugs
- jdm den Rücken zukehren
- обръщам дебелия [o. другия] край ugs
- den Spieß umdrehen
- обръщам
- umkippen
- колата се обърна
- der Wagen ist umgekippt
- обръщам
- sich (um)drehen
- обръщам
- sich wenden
- обръщам се кръгом
- kehrt machen
- обръщам се наляво/надясно
- sich nach links/rechts wenden [o. umdrehen]
- обръщам се с лице/гръб към нкг/нщ
- sich mit dem Gesicht/Rücken zu jdm/etw wenden [o. drehen]
- обръщам
- sich (um)drehen
- обръщам се на другата страна
- sich auf die andere Seite [o. zur anderen Seite] (um)drehen
- обръщам се по гръб/корем
- sich auf den Rücken/Bauch (um)drehen
- обръщам
- sich wenden
- обръщам
- sich richten
- погледите на всички се обърнаха към него
- die Blicke aller richteten sich auf ihn
- обръщам
- sich umwandeln
- обръщам
- sich verwandeln
- плачът ѝ се обърна на смях
- ihre Tränen verwandelten sich in Lachen
- обръщам
- sich verwandeln
- обръщам
- sich ändern
- той се обърна и свидетелства срещу нея
- er änderte seine Meinung und trat als Zeuge gegen sie auf
- обръщам
- sich wenden [o. richten] an +Akk
- къде отиваме? — обърна се тя към него
- wo gehen wir hin?, wendete sie sich an ihn
- обръщам се за помощ към нкг
- sich mit einer Bitte um Hilfe an jdn richten
- обръщам
- (sich) wenden
- обръщам
- aufrufen
- обръщам
- zugreifen
- времето се обръща
- das Wetter schlägt um
- няма къде да се обърнеш ugs
- man kann sich kaum rühren
- обръщам се в гроба
- sich im Grab umdrehen
- обръщам се на 180 градуса übtr (променям се напълно)
- sich um 180 Grad ändern [o. drehen]
- сърцето ми се обръща ugs
- das Herz dreht sich mir im Leibe
- обърна го на сняг
- der Regen ist in Schnee umgeschlagen
- колата се обърна
- der Wagen ist umgekippt
- плачът ѝ се обърна на смях
- ihre Tränen verwandelten sich in Lachen
- той се обърна и свидетелства срещу нея
- er änderte seine Meinung und trat als Zeuge gegen sie auf
- къде отиваме? — обърна се тя към него
- wo gehen wir hin?, wendete sie sich an ihn
- времето се обърна
- das Wetter ist umgeschlagen


- dabei drehte sich mir der Magen um ugs
- стомахът ми се обърна при тази гледка
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.