Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

список
they placed
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. colocar VERB trans
1.1. colocar (en un lugar):
colocar
to place
colocar
to put
colocar losas/alfombra
to lay
colocar cuadro
to hang
coloca el cuadro un poco más arriba
put o hang the picture a little higher up
colocó los sillones a ambos lados del sofá
he placed o arranged o positioned the armchairs on both sides of the sofa
los libros estaban colocados por orden alfabético
the books had been placed o arranged in alphabetical order
colocó el jarrón en el centro de la mesa
she placed o put o positioned the vase in the center of the table
colócalo de manera que no obstruya el paso
put it somewhere it's not going to get in people's way
1.2. colocar:
colocar HANDEL, FIN acciones
to place
colocar dinero
to place
colocar dinero
to invest
colocó el dinero al 9%
she placed o invested the money at 9%
colocar un producto en el mercado
to launch a product on to the market
2.1. colocar (en un lugar):
colocar
to put
la colocaron en primera fila
they put her in the front row
colocó a los niños por orden de estatura
he put o arranged the children in order of height
2.2. colocar (en un trabajo):
un amigo lo colocó en el banco
a friend got him a job at the bank
el padre lo colocó como jefe de departamento
his father placed him in charge of the department
2.3. colocar hija:
colocar
to marry off
II. colocarse VERB vpr
1. colocarse (ponerse, situarse):
entró y se colocó al lado del director
she came in and stood/sat beside the director
se colocaron en primera fila
they sat in the front row
con esta victoria el equipo se coloca en tercer lugar
after this win the team moves into third place
2. colocarse (en un trabajo):
colocarse
to get a job
se colocó como secretaria
she got a job as a secretary
se colocó en una casa muy buena
she found a position in a very good household
en cuanto acabó la carrera se colocó
as soon as she finished studying she found o got a job
3.1. colocarse ugs (emborracharse):
colocarse
to get plastered ugs
3.2. colocarse sl (con drogas):
colocarse
to get stoned ugs
4. colocarse refl Chil reloj/abrigo/sombrero:
colocarse
to put on
al bies colocar/cortar
on the bias
al bies colocar/cortar
on the cross
colocaron una piedra como o de cuña debajo de la rueda
they put a stone under the wheel as a wedge o chock
colocaron barricadas en puntos vitales
they set up barricades at strategic o key points
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
tee up
colocar la pelota (en el tee)
tee up
colocar (en el tee)
relay carpet
volver a colocar
foster out
colocar con una familia de acogida
they draped a flag over the tomb
colocaron una bandera formando pliegues sobre la tumba
shelve books
colocar en estantes
turf garden
colocar tepes en
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. colocar VERB trans c → qu
1. colocar:
colocar (emplazar)
to place
colocar (según un orden)
to arrange
colocar (poner)
to put
colocar (cuadro)
to hang
colocar (cartel)
to put up
2. colocar SPORT:
colocar (balón)
to kick
colocar (flecha)
to shoot
3. colocar HANDEL:
colocar (invertir)
to invest
colocar (mercancías)
to sell
4. colocar (empleo):
colocar
to find a job for
5. colocar (casar):
colocar
to marry off
6. colocar ugs (encarcelar):
colocar
to lock up
II. colocar VERB refl colocarse
1. colocar (empleo):
colocarse
to get a job
2. colocar (sombrero, gafas):
colocarse
to put on
3. colocar:
colocarse (posicionarse)
to place oneself
colocarse (sentarse)
to sit (down)
4. colocar ugs:
colocarse (alcohol)
to get plastered
colocarse (drogas)
to get high
colocarse (heroína)
to shoot up
colocar las esposas a alguien
to handcuff sb
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
move back
colocar más atrás
re-lay
volver a colocar
situate
colocar
instal
colocar
to instal sb
colocar a alguien (en un cargo)
work in (fit in)
colocar
array
colocar
set out
colocar
rearrange
colocar de otra manera
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. colocar <c → qu> [ko·lo·ˈkar] VERB trans
1. colocar:
colocar (emplazar)
to place
colocar (ordenar)
to arrange
colocar (poner)
to put
2. colocar SPORT:
colocar (balón)
to kick
colocar (flecha)
to shoot
3. colocar HANDEL:
colocar (invertir)
to invest
colocar (mercancías)
to sell
4. colocar (empleo):
colocar
to find a job for
II. colocar <c → qu> [ko·lo·ˈkar] VERB refl colocarse
1. colocar (empleo):
colocar
to get a steady job
2. colocar (sombrero):
colocar
to put on
3. colocar:
colocar (posicionarse)
to place oneself
colocar (sentarse)
to sit (down)
4. colocar ugs:
colocar (alcohol)
to get plastered
colocar (drogas)
to get high
colocar (heroína)
to shoot up
colocar las esposas a alguien
to handcuff sb
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
re-lay
volver a colocar
move back
colocar más atrás
situate
colocar
instal
colocar
to instal sb
colocar a alguien (en un cargo)
array
colocar
work in (fit in)
colocar
rearrange
colocar de otra manera
tuck in
colocar en su sitio
presente
yocoloco
colocas
él/ella/ustedcoloca
nosotros/nosotrascolocamos
vosotros/vosotrascolocáis
ellos/ellas/ustedescolocan
imperfecto
yocolocaba
colocabas
él/ella/ustedcolocaba
nosotros/nosotrascolocábamos
vosotros/vosotrascolocabais
ellos/ellas/ustedescolocaban
indefinido
yocoloqué
colocaste
él/ella/ustedcolocó
nosotros/nosotrascolocamos
vosotros/vosotrascolocasteis
ellos/ellas/ustedescolocaron
futuro
yocolocaré
colocarás
él/ella/ustedcolocará
nosotros/nosotrascolocaremos
vosotros/vosotrascolocaréis
ellos/ellas/ustedescolocarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
No exiges ser amada, respetada, atendida, ni imitas a las esposas con los lloriqueos, las reconvenciones y los celos.
hibridacion.wordpress.com
Según este autor, un área que las esposas pueden obviar, es mostrarle respeto a sus esposos.
www.reflexiones.cristianas.com
Las esposas le dejan en claro las cosas a su esposos gendarmes.
sergiodelfino.blogspot.com
Los pies aherrojados con una barra de hierro a las esposas que amarran las manos.
eljineteinsomne2.blogspot.com
El seminario cuenta con un instituto de clases para las esposas de los estudiantes, y estoy involucrada en la enseñanza de algunas de esas clases.
thegospelcoalition.org