Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

служебным
games
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
juegos florales SUBST mpl
juegos florales
poetry festival (at which flowers are awarded as prizes)
juegos malabares SUBST mpl
juegos malabares
juggling
salón de juegos SUBST m
salón de juegos (establecimiento)
amusement arcade
salón de juegos (en un hotel, un barco)
gaming room
salón de juegos (en un hotel, un barco)
games room
juego SUBST m
1.1. juego (recreación):
juego
play
le gustaba observar el juego de los niños
she liked watching the children playing o at play
1.2. juego SPORT:
juego
play
la lluvia interrumpió el juego
rain stopped play o the game
en el tercer minuto de juego
in the third minute of play o of the game
entrar en juego jugador:
to come on
entrar en juego factores/elementos:
to come into play
1.3. juego (por dinero):
el juego
gambling
hagan juego, señores
place your bets, ladies and gentlemen
estar en juego
to be at stake
mi reputación está en juego
my reputation is at stake o on the line
hay mucho dinero en juego
there's a lot of money at stake
poner algo en juego puso en juego toda su influencia para conseguir el contrato
he brought all his influence to bear in order to get the contract
puso en juego toda su fortuna para adquirir esa empresa
she staked her entire fortune on acquiring that company
desgraciado o desafortunado en el juego, afortunado en amores o de malas en el juego, de buenas en el amor Sprichw
unlucky at cards, lucky in love
1.4. juego (modalidad):
tienen un juego ágil y veloz
they play a fast, free-flowing game
tienen un juego ágil y veloz
their style of play is fast and free-flowing
juego limpio/sucio
fair/foul play
practican un juego sucio, violento
they play a dirty, rough game
si no va a haber juego limpio, prefiero no entrar en el negocio
if people aren't going to play fair, I'd rather not get involved
criticaron el juego sucio de la empresa rival
they criticized the rival company for its underhand tactics
criticaron el juego sucio de la empresa rival
they criticized the rival company for not playing the game ugs
1.5. juego ugs (maniobras, estratagemas):
juego
game ugs
ya le conozco el jueguito
I know his little game ugs
ya le conozco el jueguito
I know what he's up to ugs
entre pillos/sinvergüenzas anda el juego
they're all as bad as each other
entre pillos/sinvergüenzas anda el juego
everyone involved in this thing is a rogue
hacerle el juego a alg.
to go o play along with sb
les hace el juego a sus enemigos sin darse cuenta
he's playing into his enemies' hands without realizing it
jugar o hacer un doble juego
to play a double game
jugar o hacer un doble juego
to run with the hare and hunt with the hound
seguirle el juego a alg.
to go o play along with sb
1.6. juego (en naipes):
juego
hand
juego
cards Pl
tengo buen juego
I have a good hand o good cards
2.1. juego (de mesa, de niños etc):
juego
game
un nuevo juego de cartas
a new card game
mira que esto no es un juego
look, this isn't a game
ser un juego de niños
to be child's play
2.2. juego (conjunto):
juego (de cartas)
pack
juego (de cartas)
deck
juego (de fichas)
set
a este juego le faltan fichas
this set has some pieces missing
2.3. juego LatAm (en la feria):
juego
fairground attraction
juego
ride
2.4. juego <juegos mpl > (columpios, etc):
juegos
swings, slide, etc in a children's playground
¿me llevas a los juegos?
will you take me to the swings?
2.5. juego (en tenis):
juego
game
juego, set y partido
game, set and match
3.1. juego (de un mecanismo):
juego
play
tiene demasiado juego
there's too much play in it
3.2. juego (interacción):
el libre juego de la oferta y la demanda
the free interaction of supply and demand
interesantes juegos de luces
interesting lighting effects
dar juego a alg. el director me da mucho juego
the director gives me a lot of freedom to take decisions o a lot of freedom of action
no da juego para que la gente se conozca
it doesn't allow people to get to know each other
4. juego (conjunto):
juego
set
un juego de cuchillos de cocina
a set of kitchen knives
nos regalaron un juego de platos
they gave us a dinner service
un juego de collar y pendientes
a necklace and matching earrings
me falta una copa para completar el juego
I need one more glass to complete the set
a juego Esp un cinturón a juego con los zapatos
a belt to match the shoes
hacer juego la chaqueta y la camisa no hacen juego
the jacket and the shirt don't go together o don't match
esa chaqueta me haría juego con la falda azul
that jacket would go (well) with my blue skirt
fuera de juego SUBST m
fuera de juego
offside
estaba en fuera de juego
he was offside
Juegos Olímpicos SUBST mpl
Juegos Olímpicos
Olympic Games Pl
Juegos Olímpicos
Olympics Pl
Juegos Paralímpicos SUBST mpl
Juegos Paralímpicos
Paralympic Games
Juegos Olímpicos de Invierno SUBST mpl
Juegos Olímpicos de Invierno
winter Olympics Pl
juego de manos SUBST m
juego de manos (de prestidigitación)
conjuring trick
(físico) no me gustan los juegos de mano
I don't like these games where they hit each other
juego de manos, juego de villanos
it'll only end in tears
doble juego SUBST m
doble juego
double-dealing
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
Paralympics
juegos mpl paralímpicos
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
juego SUBST m
1. juego (diversión):
juego
game
juego de mesa
board game
juego de los roles
role-playing
hacer juegos malabares
to juggle
tengo mal juego
I've a bad hand
perder dinero en el juego
to gamble money away
2. juego SPORT:
juego
play
juego en blanco
nil draw
juego limpio
fair play
juego sucio
foul play
fuera de juego (persona)
offside
fuera de juego (balón)
out of play
entrar/poner en juego
to come/to bring into play
3. juego (conjunto):
juego
set
juego de café
coffee set
juego de mesa
dinner service
hacer juego
to match
4. juego TECH:
juego
play
esta llave no hace juego con la cerradura
this key doesn't turn in the lock
Wendungen:
desgraciado en el juego, afortunado en amores Sprichw
lucky at cards, unlucky in love Sprichw
hacer el juego a alguien haciendo algo
to play into one's rival's hands by doing sth
tomarse algo a juego
to take sth as a joke
vérsele a alguien el juego
to know what sb is up to
(salón de juegos) recreativos
amusement arcade
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
gaming
juego m
gaming house
casa f de juego
online gaming
juegos en línea
PC gaming
juegos para PC
juggle
hacer juegos malabares
juggle
hacer juegos malabares con
amusement arcade
sala f de juegos recreativos
rough-and-tumble übtr
juegos m Pl bruscos
foreplay
juegos m Pl eróticos preliminares
pun
juego m de palabras
pun
hacer juegos de palabras
gamepad
mando Esp [o control LatAm] m (para juegos de ordenador o consola)
gambling
juego m
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
juego [ˈxwe·ɣo] SUBST m
1. juego (diversión):
juego
game
juego de mesa
board game
juego de los roles
role-playing
hacer juegos malabares
to juggle
2. juego SPORT:
juego
play
juego en blanco
zero-zero tie
juego limpio
fair play
juego sucio
foul play
fuera de juego (persona)
offside
fuera de juego (balón)
out of play
3. juego (conjunto):
juego
set
juego de café
coffee set
juego de mesa
dinner service
hacer juego
to match
Wendungen:
desgraciado en el juego, afortunado en amores Sprichw
lucky at cards, unlucky in love Sprichw
tomarse algo a juego
to take sth as a joke
vérsele a alguien el juego
to know what sb is up to
(salón de juegos) recreativos
amusement arcade
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
juggle
hacer juegos malabares
juggle
hacer juegos malabares con
rough-and-tumble übtr
juegos m Pl bruscos
playmate
compañero (-a) m (f) de juegos
foreplay
juegos m Pl eróticos preliminares
pun
juego m de palabras
pun
hacer juegos de palabras
arcade
sala f de juegos recreativos
midway
feria f (con juegos de azar, espectáculos...)
gambling
juego m
juego de restitución
juego de restitución
conversion kit
juego de componentes de motor
juego de componentes de motor
motor kit
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Estas cosas suceden por azar, algo a lo que normalmente le damos poco valor.
carlosfelice.com.ar
Enjasa tiene las máquinas y la infraestructura para los juegos de azar, solo le quitaron la licencia, explicaron.
juegosynegocios.com
Debemos el ingenio a la naturaleza: no es un mérito, es una circunstancia de azar: el orgullo es necio, porque nuestro mérito no es propio.
segundacita.blogspot.com
Yo no lo creo así, creo que no es preciso buscar azares donde no los hay.
cultural.argenpress.info
No es fruto del azar ni de la improvisación.
www.vidapositiva.com