fuera de serie im Oxford Spanish Dictionary

Übersetzungen für fuera de serie im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

Übersetzungen für fuera de serie im Spanisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Spanisch)

Übersetzungen für fuera de serie im Englisch»Spanisch-Wörterbuch (Springe zu Spanisch»Englisch)

Übersetzungen für fuera de serie im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

serie SUBST f

3. fuera en otras locs:

Siehe auch: afuera

SER [ser] SUBST f

SER → Sociedad Española de Radiodifusión

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

8. ser en locs:

a no ser que + Subj
how come? ugs
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + Subj
o séase ugs
o séase ugs
siendo así que o siendo que CSur

IV.ser1 VERB Aux (en la formación de la voz pasiva)

Siehe auch: X, razón, estar2, estar1

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

razón SUBST f

1. razón (motivo, causa):

estar2 SUBST m esp. LatAm

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Esp ugs

ser2 SUBST m

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan

4.1. ir + Kompl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

what's up? Am ugs

1. irse (marcharse):

get lost! ugs

Siehe auch: no2, no1, marcha, mano2, mano1, lengua, juerga

no2 <pl noes> SUBST m

1. no la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar 'do':

did you like it? — no o no, I didn't
you ask heroh, no! no way! ugs

marcha SUBST f

4. marcha (funcionamiento):

mano2 (mana) SUBST m (f) LatAm excep. CSur ugs (apelativo)

mano1 SUBST f

1.1. mano ANAT:

dame la manito o Esp Méx manita

2. mano (posesión):

8. mano en locs:

a mano LatAm (en paz)
a mano LatAm (en paz)
a la mano LatAm
hand attr
on the sly ugs
caérsele la mano a alg. Méx ugs, abw
to be a fairy veraltend, beleidigend
correrle mano a alg. Chil vulg sl
to touch o feel sb up ugs
estar/quedar a mano ugs LatAm
to be even o quits ugs
to touch o feel sb up ugs

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am ugs
I've got a furry tongue Brit ugs
to gab ugs

juerga SUBST f ugs

fuera2, fuéramos

fuera → ir

Siehe auch: ser1, ser2, ir

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

8. ser en locs:

a no ser que + Subj
how come? ugs
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + Subj
o séase ugs
o séase ugs
siendo así que o siendo que CSur

IV.ser1 VERB Aux (en la formación de la voz pasiva)

ser2 SUBST m

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan

4.1. ir + Kompl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

what's up? Am ugs

1. irse (marcharse):

get lost! ugs

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

Siehe auch: juerga, tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

juerga SUBST f ugs

tarde2 SUBST f

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl

saco de dormir SUBST m

prisa SUBST f

picnic <pl picnics> SUBST m

obra SUBST f

máquina de coser SUBST f

mañana3 SUBST f

mañana2 SUBST m

frente2 SUBST m

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

frente1 SUBST f

cuchara de servir SUBST f

cinturón de seguridad SUBST m

fuera de serie im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für fuera de serie im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

II.fuera PRÄP

III.fuera KONJ

IV.fuera SUBST m

serie SUBST f

III.ser SUBST m

III.dar irr VERB refl darse

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
De esa manera, la poesía daltoniana nos pareció fuera de serie, aunque no llegáramos a compartir su estética de decir cosas.
www.rdarchivo.net
Pero lo mejor llega cuando las acercas al gaznate, poderosas, con un sabor profundo, salvajes, la anchoa y la salazón se ajustan con una precisión fuera de serie.
deberesparahoy.wordpress.com
Un fuera de serie pero porque se cultiva, se entrena, vive para ser lo que es.
www.comiqueando.com.ar
Su liderazgo era tan inspirador que transformaba a personas estrictamente promedio en colaboradores fuera de serie.
www.emprendedoresnews.com
Pero ganar un nacional de crono no es un resultado que demuestre que se es un fuera de serie.
ciclismo2005.com
Ya hice todas las conexiones neuronales posibles pensando y tratando de formular por fin una idea innovadora, fuera de serie.
carcasadealpaca.wordpress.com
Académicamente parece un fuera de serie, pero el cariño tan sincero que le dispensa quienes le conocen le hace aún más especial.
medios.mugak.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文