get across im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für get across im Englisch»Französisch-Wörterbuch

Übersetzungen für get across im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.across [Brit əˈkrɒs, Am əˈkrɔs, əˈkrɑs] PRÄP Across frequently occurs as the second element in certain verb combinations (come across, run across, lean across etc.). For translations, look at the appropriate verb entry (come, run, lean etc.).

1. across (from one side to the other):

II.across [Brit əˈkrɒs, Am əˈkrɔs, əˈkrɑs] ADV

Siehe auch: run, practice run, lean, come

I.run [Brit rʌn, Am rən] SUBST

III.run <Prät ran, Part Passé run> [Brit rʌn, Am rən] VERB trans

IV.run <Prät ran, Part Passé run> [Brit rʌn, Am rən] VERB intr

1. run (move quickly):

I.lean [Brit liːn, Am lin] SUBST (meat)

II.lean [Brit liːn, Am lin] ADJ

III.lean <Prät, Part Passé leaned or leant> [Brit liːn, Am lin] VERB trans

IV.lean <Prät, Part Passé leaned or leant> [Brit liːn, Am lin] VERB intr

I.come [Brit kʌm, Am kəm] SUBST sl

II.come [Brit kʌm, Am kəm] INTERJ (reassuringly)

III.come <Prät came, Part Passé come> [Brit kʌm, Am kəm] VERB trans

IV.come <Prät came, Part Passé come> [Brit kʌm, Am kəm] VERB intr

1. come (arrive):

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

Siehe auch: stuff, rich, drunk, drink, chest

I.stuff [Brit stʌf, Am stəf] SUBST U

1. stuff (unnamed substance):

truc m ugs
ça pue ce truc! ugs

3. stuff (content of speech, book, film, etc) ugs:

I.rich [Brit rɪtʃ, Am rɪtʃ] SUBST + Verb Pl

III.rich [Brit rɪtʃ, Am rɪtʃ] ADJ

V.rich [Brit rɪtʃ, Am rɪtʃ]

I.drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk] VERB Part Perf

drunk → drink

II.drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk] SUBST

III.drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk] ADJ

IV.drunk [Brit drʌŋk, Am drəŋk]

I.drink [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] SUBST

II.drink <Prät drank, Part Passé drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] VERB trans

III.drink <Prät drank, Part Passé drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] VERB intr

IV.drink <Prät drank, Part Passé drunk> [Brit drɪŋk, Am drɪŋk] VERB refl

chest [Brit tʃɛst, Am tʃɛst] SUBST

get across im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für get across im Englisch»Französisch-Wörterbuch

Übersetzungen für get across im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.across [əˈkrɒs, Am əˈkrɑ:s] PRÄP

II.across [əˈkrɒs, Am əˈkrɑ:s] ADV

I.get <got, got [or Am, Aus gotten]> [get] VERB trans ugs

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
We wanted to reward writers who get across some personality and colour in their column.
en.wikipedia.org
This would have included shops, making the bridge a place to stay rather than just get across.
en.wikipedia.org
She says that a couple, a man and a woman, will be able to get across easily.
en.wikipedia.org
It's catchy and there is a real positive message to get across.
en.wikipedia.org
Those that had not gotten across had to wait until the next morning when more rafts could be built before they could get across.
en.wikipedia.org
The highway relies on ferries and ice bridges to get across the rivers.
en.wikipedia.org
This effect is magnified if a particular media outlet has a biased point of view that they want to get across.
en.wikipedia.org
Different intensities of hue portray different objectives the cartographer is attempting to get across to the audience.
en.wikipedia.org
At first the people could not find a way to get across the water to the shore.
en.wikipedia.org
After reporting the trip back to the rest of the gang, the group borrowed the boat to get across in two trips.
en.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski