Deutsch » Niederländisch

ˈpi·ken [ˈpiːkn̩] VERB trans ugs

ˈpis·sen [ˈpɪsn̩] VERB intr vulg (stark regnen, urinieren)

ˈpiep·sen [ˈpiːpsn̩] VERB intr

1. piepsen:

2. piepsen übtr (mit hoher Stimme sprechen/singen):

ˈpie·seln [ˈpiːzl̩n] VERB intr

1. pieseln ugs (nieseln):

2. pieseln ugs (pinkeln):

ˈpin·seln [ˈpɪnzl̩n] VERB trans

1. pinseln (mit dem Pinsel auftragen):

3. pinseln ugs MED (bestreichen):

ˈkok·sen [ˈkoːksn̩] VERB intr ugs (Kokain nehmen)

ˈpi·cken [ˈpɪkn̩] VERB trans ZOOL

ˈpie·pen [ˈpiːpn̩] VERB intr (leise Pfeiftöne erzeugen)

ˈEi·sen <Eisens, Eisen> [ˈ͜aizn̩] SUBST nt

pi·ˈkiert [piˈkiːɐ̯t] ADJ geh

ˈmurk·sen [ˈmʊrksn̩] VERB intr ugs

ˈpier·cen [ˈpiːɐ̯sən] VERB trans

pi·ˈkant [piˈkant] ADJ GASTRO

ˈPie·pen [ˈpiːpn̩] SUBST

Piepen Pl ugs:

geld nt

ˈPi·ke <Pike, Piken> [ˈpiːkə] SUBST f HIST

ˈPis·se <Pisse> [ˈpɪsə] SUBST f kein Pl vulg

ˈPin·sel <Pinsels, Pinsel> [ˈpɪnzl̩] SUBST m

2. Pinsel (Haarbüschel):

bosje nt haar

3. Pinsel ugs (Einfaltspinsel):

Pinsel übtr abw
Pinsel übtr abw
sul
Pinsel übtr abw

Ar·ˈsen <Arsens> [arˈzeːn] SUBST nt kein Pl CHEM

ˈBe·sen <Besens, Besen> [ˈbeːzn̩] SUBST m

1. Besen (Gerät):

2. Besen ugs (kratzbürstige Frau):

ik ben een boon als
neue Besen kehren gut Sprichw

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Halb im Scherz würden sie den Unitarier piksen.
de.wikipedia.org
Die Tätowierungen der, genannt, unterscheiden sich von polynesischen Tattoos, indem sie geschnitten werden und nicht gepikst.
de.wikipedia.org
Wenn man die dreieckförmigen Blätter kaut, entsteht durch das Oxalat ein Piksen auf der Zunge.
de.wikipedia.org

"piksen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Italiano | Polski