Deutsch » Polnisch

E̱i̱ngang1 <‑[e]s, Eingänge> SUBST m

1. Eingang (Tür, Tor):

2. Eingang (Zugang):

3. Eingang (Zutritt):

wstęp m

4. Eingang meist Pl (Eingangspost im Büro):

I . e̱i̱nfach [ˈaɪnfax] ADJ

3. einfach (nicht hin und zurück):

II . e̱i̱nfach [ˈaɪnfax] ADV

Siehe auch: achtfach

E̱i̱nfall <‑[e]s, Einfälle> SUBST m

3. Einfall kein Pl (das Einfallen: des Lichtes, der Strahlen):

padanie nt

E̱i̱nfalt <‑, kein Pl > [ˈaɪnfalt] SUBST f geh

2. Einfalt (Arglosigkeit, Naivität):

E̱i̱lgang <‑[e]s, ‑gänge> SUBST m TECH

E̱i̱sgang <‑[e]s, Eisgänge> SUBST m

E̱i̱nband <‑[e]s, Einbände> SUBST m

1. Einband (fester Teil: eines Buches):

oprawa f

2. Einband (Hülle: eines Heftes, Buches):

Ụmfang <‑[e]s, Umfänge> SUBST m

1. Umfang (Perimeter: einer Kugel):

obwód m

I . e̱i̱nen [ˈaɪnən] PRON indef,

II . e̱i̱nen [ˈaɪnən]

einen Akk sing von ein

Siehe auch: S , man , man , einer , ein , ein , ein

S SUBST nt, s [ɛs] SUBST nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

mạn2 [man] ADV nordd ugs

I . e̱i̱ner ART indef,

einer Gen/Dat von eine

II . e̱i̱ner PRON indef,

einer Gen/Dat von eine, eine(r, s)

e̱i̱n [aɪn] ADV

Wa̱lfang <‑[e]s, kein Pl > SUBST m

Empfạng1 <‑[e]s, kein Pl > [ɛm​ˈpfaŋ] SUBST m

e̱i̱neiig [ˈaɪn​ˈʔaɪɪç] ADJ

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski