Deutsch » Latein

I . mehr ADJ Komparativ zu „viel“

plus +Gen [hominum; pecuniae]

II . mehr ADV Komparativ zu „sehr“

magis
plus
iam
magis quam
non iam
desto [o. umso] mehr
eo magis
plus minusve

sehr ADV bei Verben, Adjektiven und Adverbien

valde [placēre; alqm laudare; lenis; vehementer]
bei Adjektiven meist durch den Elativ auszudrücken
pulcherrimus
maximus
nimis
tantopere

Wehr SUBST f

se defendere ab

Herr(in) SUBST m(f)

Herr(in)
dominus (-a) m (f)
sui iuris esse
evincere alqd

Heer SUBST nt

1. MILIT

exercitus <-us> m

2. übtr (große Menge)

multitudo <-dinis> f
copia f [famulorum; relatorum von Reportern ]

Hehl SUBST nt/m

non celare alqd

herb ADJ konkr. u. übtr

acerbus [sapor; vinum; verba]

heil ADJ (unversehrt)

integer <-gra, -grum>
integrum evadere

heim ADV (nach Hause)

domum

heiß ADJ

1.

calidus [dies; aqua]

2. übtr

ardens <-entis>
flagrans <-antis> [amor]
acer <acris, acre>

hell ADJ

clarus
lucidus
illustris
(di)lucescit
luce clara
ingenium nt acutum

hier ADV

hic
hinc
nonnullis locis
interdum

Rohr SUBST nt

1. (Röhre)

tubus m

2. (Schilf)

arundo <-dinis> f
canna f

Ruhr SUBST f MED

dysenteria f

Uhr SUBST f

Uhr
horologium nt
quota hora est?
secunda hora est
primā horā

I . ihr PERS PRON 2. Pers Pl

ihr
vos

II . ihr POSS PRON

1. 3. Pers Sg f

ihr
suus refl
ihr
eius nicht refl, Gen von ea

2. 3. Pers Pl m/f

ihr
suus refl
ihr
eorum/earum nicht refl, Gen von ii/eae

Ohr SUBST nt

Ohr
auris <-is> f
aures erigere [o. arrigere]
aures praebēre alci
surdis auribus canere
suarum aurium fidei non credere
alqm deruncinare
ad ambas usque aures amore captum esse
aures alcis obtundere

Öhr SUBST nt (Nadelöhr)

foramen <-minis> nt acūs

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Dort hatten die Kaufleute mit ihrem Drängen auf Wiedereinführung des Stapelrechtes erneut dies Privileg erhalten, indem die Behörde das hehre Gleichheitsprinzip der Revolution umging und den Kölner Freihafen einrichtete.
de.wikipedia.org
Die Motivation dafür könnte eine gewisse Müdigkeit gegenüber der hehren antiken Götter- und Allegoriendarstellung gewesen sein.
de.wikipedia.org
Dahinter mag ein hehrer Anspruch stehen, aber auch eine vermessene Haltung.
de.wikipedia.org
Jeder praktische Aspekt, der sich den Notwendigkeiten des Alltags unterwarf, konnte dem hehren Kunstbegriff der Traditionalisten nicht genügen – Industrie und Kunst hatten in ihren Augen strikt getrennt zu bleiben.
de.wikipedia.org
Dann beschließt er, seine hehren Ideale auf hoher See umzuwandeln.
de.wikipedia.org
Denn der Schriftsteller hatte die hehren Ideale deutscher Nationalbewegung der Burschenschafter verhöhnt.
de.wikipedia.org
Diese Gesellschaft verfolgte hehre Ziele, was in den allerersten Preisfragen zum Ausdruck kommt: Durch welche Mittel können die verdorbenen Sitten eines Volkes wiederhergestellt werden?
de.wikipedia.org
Auch seine Werke passen nicht in seine Zeit, denn seine klassizistische Poesie orientiert sich an den hehren Idealen der Antike.
de.wikipedia.org
Der hehrste Sieg wird Euch zum Lohn!
de.wikipedia.org
Begeistert lauscht dem hohen, hehren Klang, Der treuem deutschen Herzen tief entsprang.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"hehr" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina