Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „natural history“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

II . natu·ral ˈhis·to·ry SUBST modifier

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Naturkundeexperte(-expertin) m (f)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Not only was the highest peak in Austria, at 3.798m, to be conquered, scientific knowledge was also to be sought.

Salm thus formed a “ party so numerous and select that every department of natural history and physics had a man present. ”

In the spring of 1799 Salm ordered that “ several mountain dwellers ” were to explore the apparently easiest route on the Grossglocker through the Leiter Valley and to “ built a hut at about the half-way point ” ( the Salm Hut stands today near the original location ).

www.grossglockner.at

Nicht nur sollte der mit 3.798 m höchste Gipfel Österreichs bezwungen werden, es ging ebenso um wissenschaftliche Erkenntnisse.

Salm bildete also eine „ Gesellschaft so zahlreich und ausgesucht, dass jede Abteilung der Naturgeschichte und Physik ihren Mann dabei findet “.

Im Frühjahr 1799 befahl Salm, dass „ einige Gebirgsbewohner “ den anscheinend leichtesten Anstieg auf den Großglockner durch das Leitertal erkunden und „ etwa auf der Hälfte des Weges eine Hütte bauen sollten " (heute steht nahe diesem Standort die Salmhütte) .

www.grossglockner.at

Since the 19th century, the theory of evolution has unsettled and shaken traditional and fundamental anthropological assumptions about the place of human beings in nature.

The Darwinian integration of human development / evolution into the natural history was met by the philosophical and theological anthropology of the 20th century ( Scheler, Plessner, Gehlen, Portmann, Pannenberg ) with the attempt to constitute the special status of humans in their intrinsic open-minded, spirit-endowed nature.

www.marsilius-kolleg.uni-heidelberg.de

Die Evolutionstheorie hat seit dem 19. Jahrhundert tradierte anthropologische Grundannahmen über die Stellung des Menschen in der Natur irritiert und erschüttert.

Der darwinistischen Eingliederung der menschlichen Entwicklung in die Naturgeschichte ist die philosophische und theologische Anthropologie des 20. Jahrhunderts ( Scheler, Plessner, Gehlen, Portmann, Pannenberg ) mit dem Versuch begegnet, die Sonderstellung des Menschen in seiner spezifisch offenen, geistbegabten Natur zu begründen.

www.marsilius-kolleg.uni-heidelberg.de

In 1827, he was made a full professor of physiology at the University of Munich, but continued to involve himself in numerous disputes there and was forced to step down in 1832.

The following year, he was offered a full professorship for natural history in Zürich which he held until his death.

Oken s main work is considered to be the 13-volume " Naturgeschichte für alle Stände " (natural history for all social ranks) , first published between 1833 and 1841.

www.uni-saarland.de

Der streitbare Wissenschaftler verwickelte sich aber auch in München in zahlreiche Dispute und mußte 1832 abermals demissionieren.

Die Stelle als ordentlicher Professor für Naturgeschichte an der neugegründeten Universität in Zürich, die ihm 1833 angetragen wurde, bekleidete er indes bis zu seinem Tod.

Als Okens Hauptwerk gilt die 13bändige " Naturgeschichte für alle Stände ", die zwischen 1833 und 1841 erstmals erschien.

www.uni-saarland.de

University of Vienna.

Mendel studied physics, mathematics and natural history and attended courses in “Experimental Physics” (Christian Doppler, 1803-1853), in “Anatomy and Physiology of Plants” (Franz Unger, 1800-1870), and in “Practical lessons in using the microscope”.

1854

www.mendelmuseum.muni.cz

Universität Wien.

Mendel studierte Physik, Mathematik sowie Naturgeschichte und besuchte Kurse in „Experimenteller Physik“ (Christian Doppler, 1803-1853), in „Anatomie und Physiologie der Pflanzen“ (Franz Unger, 1800-1870) und in „Praktische Übungen zur Verwendung des Mikroskops“.

1854

www.mendelmuseum.muni.cz

It was installed in the old Mosteiro de Santo André ( Saint Andrew Monastery ) and its numerous exhibits include some outstanding paintings by local artist, Domingos Rebelo ( 1891 – 1975 ).

There is also a natural history section with an impressive model of the island.

Historical Sites Praça 5 de Outubro (5th of October Square) This square is dominated by a marvellous Renaissance Fortress, the Fortaleza de São Brás, which was restored in the 19th Century.

www.portugal-live.net

Es befindet sich im alten Mosteiro de Santo André ( Kloster Sankt Andreas ) und die zahlreichen Ausstellungen umfassen einige herausragende Gemälde des einheimischen Künstlers Domingos Rebelo ( 1891 – 1975 ).

Außerdem gibt es eine Abteilung für Naturgeschichte mit einem beeindruckenden Modell der Insel.

Historische Stätten Praça 5 de Outubro (Platz des 5. Oktober) Dieser Platz wird von einer fantastischen Renaissancefestung geprägt, der Fortaleza de São Brás, die im 19. Jahrhundert restauriert wurde.

www.portugal-live.net

The book makes the geology, the historical viticulture and vineyard huts of the Wachau alive, describes the work in the vineyards then and now, and the effect of the stone on the wine.

It illuminates the habitats in the dry stone walls, die reichhaltige Flora und Fauna zwischen den Steinen und das Ökosystem eines Weinberges.</p> <p>The author <em>Mella Waldstein</em> tells the captivating culture- and natural history of the terrace walls.

www.weissenkirchen.at

Das Buch macht die Geologie, den historischen Weinbau und die Weingartenhütten der Wachau lebendig, beschreibt die Arbeit in den Weinbergen einst und jetzt und die Wirkung des Steins auf den Wein.

Es beleuchtet die Lebensräume in den Trockenmauern, die reichhaltige Flora und Fauna zwischen den Steinen und das Ökosystem eines Weinberges.</p> <p>Die Autorin <em>Mella Waldstein</em> erzählt die spannende Kultur- und Naturgeschichte der Terrassenmauern.

www.weissenkirchen.at

Josef H. Reichholf

A short natural history of the last Millennium

S. Fischer Verlag Frankfurt am Main 2007 ISBN 978-3-10-062942-5 336 pages

www.litrix.de

Josef H. Reichholf

Eine kurze Naturgeschichte des letzten Jahrtausends

S. Fischer Verlag Frankfurt am Main 2007 ISBN 978-3-10-062942-5 336 Seiten

www.litrix.de

As the oldest museum in Australia, the Sydney Australian Museum is the best place to go and find out about the identity of this continent and island.

Natural history and anthropology are most represented thanks to the first class zoological, mineral and paleontology collections.

Itinerary Address Australian Museum, Sydney, visit 6 College Street, St Sydney - 2010 - Sydney

reise-in-sydney.guide-accorhotels.com

zu nähern.

Naturgeschichte und Anthropologie, mit den äußerst wertvollen Sammlungen der Zoologie, Mineralogie und Paläontologie, beanspruchen den größten Teil der Räume.

Reiseroute Address Australian Museum, Sydney, Besuch 6 College Street, St Sydney - 2010 - Sydney

reise-in-sydney.guide-accorhotels.com

s collections :

The students will choose objects from the departments of art, archeology, natural history and ethnology as examples of collections and collecting showing how the construction and presentation of science and nature can be portrayed.

In a second step, the students then integrate their found objects –stuffed animals, early tools and sculptures – within the context of the exhibition.

www.kunstverein-hannover.de

Unter Anleitung von Mark Dion und den Kuratoren des Museums \ “ plündern \ ” Studenten des Fachbereichs Bildende Kunst die Sammlungen des Museums :

Sie wählen aus den Abteilungen für Bildende Kunst, Naturkunde, Archäologie und Völkerkunde Objekte aus, anhand derer die Sammlung und das Sammeln oder generell das Konstruieren und Präsentieren von Wissenschaft und Natur abgebildet werden können.

In einem zweiten Schritt integrieren die Studenten dann ihre Fundstücke – Tierpräparate, frühzeitliche Werkzeuge oder Skulpturen – in den Kontext der Ausstellung.

www.kunstverein-hannover.de

Scientific ambition and the hope for discovering further ancient remains of the Petrified Forest have led to regular digging activities in Chemnitz.

Scientific excavations at the Frankenberger Straße which started more than five years ago under the direction of the Museum of Natural History, indicate that the existence of further fossils from the tropical rainforest is very likely.

From 2008 to 2011, approximately 630 fossils of trunks and branches as well as 1,200 plant and animal imprints, including the first scorpions from the Permian, were discovered.

www.tu-chemnitz.de

Wissenschaftlicher Ehrgeiz und begründete Hoffnung auf hochinteressante Funde haben dazu geführt, dass in Chemnitz heute wieder regelmäßig nach den detailreichen Überlieferungen des Versteinerten Waldes gegraben wird.

Die vor mehr als fünf Jahren an der Frankenberger Straße begonnenen wissenschaftlichen Grabungen unter Leitung des Museums für Naturkunde zeigen, dass weitere Vorkommen tropischen Regenwaldes vorhanden sind.

Von 2008 bis 2011 wurden etwa 630 Versteinerungen von Baumstämmen und Verzweigungen sowie 1.200 Pflanzen- und Tierabdrücke, unter anderem auch die ersten Skorpione aus dem Perm entdeckt.

www.tu-chemnitz.de

There is one place in Münster where you can experience heaven on earth with over nine thousand artificial stars, and journey through time to the earth ’ s Mesozoic period in a matter of seconds :

The LWL-Museum of Natural History, with its large-scale planetarium in the local recreation area of the Lake Aa park – very close to the zoo – is the right address for stargazers, dinosaur lovers and anyone who is interested in nature and mankind and wants to find out how the world works.

www.muenster.de

Es gibt in Münster einen Ort, an dem kann man mit über 9000 künstlichen Sternen den Himmel auf Erden erleben und in Sekundenschnelle eine Zeitreise ins Erdmittelalter unternehmen :

Für Sterngucker, Dinosaurier-Fans und alle, die an Natur und Menschen interessiert sind und wissen wollen, wie die Welt funktioniert, ist das LWL-Museum für Naturkunde mit seinem Großplanetarium am Naherholungsgebiet des Aaseeparks ? in unmittelbarer Nachbarschaft des Zoos ? die richtige Adresse.

www.muenster.de

There is a place in Münster where heaven on earth can be experienced underneath 9000 artificial stars, and voyages through time into the Mesozoic era can be undertaken in the blink of an eye.

For stargazers, dinosaur aficionados, and all of those interested in nature and the human race, who want to know the way the world works, the LWL Museum for Natural History with its major planetarium is the place to be.

www.muenster.de

Es gibt in Münster einen Ort, an dem kann man unter 9 000 künstlichen Sternen den Himmel auf Erden erleben und in Sekundenschnelle eine Zeitreise ins Erdmittelalter unternehmen :

Für Sterngucker, Dinosaurier-Fans und alle, die an Natur und Menschen interessiert sind und wissen wollen, wie die Welt funktioniert, ist das LWL-Museum für Naturkunde mit seinem Großplanetarium die richtige Adresse.

www.muenster.de

She completed her doctorate at the renowned Centre for the Study of Invention and Social Process, Goldsmiths, where she founded the CSISP Salon.

As a fellow of the Museum of Natural History Berlin she will undertake an ethnographic study of the biodiversity research at the museum, focusing on how biodiversity is enacted and negotiated in research as well as collection practices.

Dr. Tahani Nadim, Fellow am Museum für Naturkunde Berlin, Foto:

www.kulturstiftung-des-bundes.de

Ihr Studium absolvierte sie im renommierten Centre for the Study of Invention and Social Process, Goldsmith, wo sie den CSISP Salon gründete.

Als Fellow des Museums für Naturkunde Berlin wird sie durch eine ethnographische Studie der Forschungs- und Sammlungspraktiken den Forschungsschwerpunkt Biodiversität sozialwissenschaftlichen Perspektiven eröffnen.

Dr. Tahani Nadim, Fellow am Museum für Naturkunde Berlin, Foto:

www.kulturstiftung-des-bundes.de

He studied visual design in Schwäbisch Gmünd, and was a part-time lecturer and ran workshops at the University of Applied Sciences Darmstadt, the University of the Arts in Berlin, and at the HfG Schwäbisch Gmünd.

Since 1979 he has worked freelance for publishers and public institutions including the Bibliographic Institute in Mannheim, Thieme Verlag Stuttgart, Cornelsen Verlag Heidelberg, Expo 2000 Hannover, Museum of Natural History Berlin.

www.hfg-gmuend.de

Lehraufträge und Workshops an der FH Darmstadt, der HdK Berlin und der FH Schwäbisch Gmünd.

Seit 1979 selbständige Tätigkeit für Verlage und Institutionen u.a. Bibliografisches Institut Mannheim, Thieme Verlag Stuttgart, Cornelsen Verlag Heidelberg, Expo 2000 Hannover, Museum für Naturkunde Berlin.

www.hfg-gmuend.de

Exchange of Publications

The Senckenberg Museum of Natural History Görlitz has published the Bibliographia Oribatologica since 1968 and the Bibliographia Mesostigmatologica since 1990 as a supplement of its journal “Abhandlungen und Berichte des Naturkundemuseums Görlitz”.

As of 2001 the bibliographies have been published as the new periodical „ACARI - Bibliographia Acarologica“.Three issues are published yearly containing the new publications from around the world on the mite groups Mesostigmata, Oribatida and Actinedida, including the newly described taxa.

www.senckenberg.de

Schriftentausch

Das Senckenberg Museum für Naturkunde Görlitz gab seit 1968 die Bibliographia Oribatologica und seit 1990 die Bibliographia Mesostigmatologica als Supplement ihrer Zeitschrift Abhandlungen und Berichte des Naturkundemuseums Görlitz heraus.

Ab dem Jahrgang 2001 erscheinen die Bibliographien jetzt als eigenständige Zeitschrift „ACARI - Bibliographia Acarologica“.

www.senckenberg.de

History

The roots of the Senckenberg Museum of Natural History Görlitz go back to the year 1811, when the "Ornithological Society of Görlitz" was founded. , However, the range of interests of the members expanded quickly.

www.senckenberg.de

Geschichte

Die Wurzeln des Senckenberg Museums für Naturkunde Görlitz gehen auf das Jahr 1811 zurück, als sich die „Ornithologische Gesellschaft zu Görlitz“ gründete.

www.senckenberg.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文