Französisch » Deutsch

I . ranimer [ʀanime] VERB trans

1. ranimer (ramener à la vie):

2. ranimer (revigorer) air, boisson:

3. ranimer (rallumer):

I . rance [ʀɑ͂s] ADJ

II . rance [ʀɑ͂s] SUBST m

antijeu [ɑ͂tiʒø] SUBST m SPORT

ranch <ranchs> [ʀɑ͂tʃ] SUBST m

ranci [ʀɑ͂si] SUBST m

rangé(e) [ʀɑ͂ʒe] ADJ

I . ranger [ʀɑ͂ʒe] VERB trans

1. ranger (mettre en ordre):

3. ranger (mettre de côté):

4. ranger (classer):

5. ranger (faire figurer parmi):

6. ranger veraltet (mettre en rang):

III . ranger [ʀɑ͂ʒe] VERB refl se ranger

1. ranger (se garer):

3. ranger (se mettre en rang):

4. ranger (se rallier à):

5. ranger (avoir sa place):

6. ranger (devenir plus sérieux) personnes:

rançon [ʀɑ͂sɔ͂] SUBST f

1. rançon:

rançon HIST

graniteNO [gʀanit], granitOT SUBST m

rabane [ʀaban] SUBST f

radian [ʀadjɑ͂] SUBST m

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina