Polnisch » Deutsch

Pascal <Gen ‑a, kein Pl > [paskal] SUBST m COMPUT

cal1 [tsal]

cal skr od kaloria

cal
cal

Siehe auch: kaloria

kaloria <Gen ‑ii, Pl ‑ie> [kalorja] SUBST f

kcal [kilokalorje]

kcal skr od kilokaloria

Siehe auch: kilokaloria

kilokaloria <Gen ‑ii, Pl ‑ie> [kilokalorja] SUBST f

macać <‑ca; perf macnąć [lub po‑]> [matsatɕ] VERB trans

2. macać nur imper übtr (badać, sondować):

3. macać nur imper ugs (dotykać lubieżnie):

grabschen ugs

kacap <Gen ‑a, Pl ‑y> [katsap] SUBST m abw ugs (Rosjanin)

Iwan m abw ugs

macao [makao] SUBST nt

macao → makao

Siehe auch: makao

makao [makao] SUBST nt inv SPIELE

Macao [makao] SUBST nt inv

1. Macao (terytorium w Chinach):

Macao nt

2. Macao (stolica tego terytorium):

Macao nt

vacat [vakat] SUBST m

vacat → wakat

Siehe auch: wakat

wakat <Gen ‑u, Pl ‑y> [vakat] SUBST m

1. wakat geschr (wolna posada):

freie [o. vakante geh ] Stelle f
Vakanz f geh

2. wakat TYPO:

Vakat nt

mescal <Gen ‑u, kein Pl > [meskal] SUBST m GASTRO

ogacać <‑ca> [ogatsatɕ], ogacić [ogatsitɕ] VERB trans perf ugs (ocieplić)

omacać [omatsatɕ]

omacać perf od omacywać

Siehe auch: omacywać

I . omacywać <‑cuje; perf omacać> [omatsɨvatɕ] VERB trans ugs

1. omacywać (sprawdzić dotykiem):

2. omacywać abw (dotknąć lubieżnie):

befummeln abw ugs

II . omacywać <‑cuje; perf omacać> [omatsɨvatɕ] VERB refl ugs

1. omacywać (dotykać się):

2. omacywać abw (dotykać się lubieżnie):

[sich Akk be]fummeln ugs

I . wracać <‑ca; perf wrócić> [vratsatɕ] VERB intr

2. wracać (cofać się):

II . wracać <‑ca; perf wrócić> [vratsatɕ] VERB refl

1. wracać (cofać się):

2. wracać (zaistnieć ponownie):

3. wracać ugs (zostać odzyskanym):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski