Portugiesisch » Englisch

freio [ˈfɾeju] SUBST m

2. freio (do cavalo):

frevo [ˈfɾevu] SUBST m

2. frevo (folia):

3. frevo (desordem):

commotion kein Pl

fresco [ˈfɾesku] SUBST m

1. fresco kein Pl (aragem):

2. fresco gír (pessoa):

é um fresco

freada [fɾeˈada] SUBST f

freixo [ˈfɾejʃu] SUBST m bot

I . credo [ˈkrɛdu] SUBST m REL

II . credo [ˈkrɛdu] INTERJ

frescão <-ões> [fɾesˈkɜ̃w, -ˈõjs] SUBST m ugs (ônibus luxuoso, com ar-condicionado)

frígido (-a) [ˈfɾiʒidu, -a] ADJ

frisado (-a) [fɾiˈzadu, -a] ADJ

redondo (-a) [xeˈdõwdu, -a] ADJ

redondo (-a)

frear [fɾeˈar] conj como passear VERB trans

1. frear veículo:

2. frear (conter):

fresa [ˈfɾɛza] SUBST f MECH

frete [ˈfɾɛʧi̥] SUBST m

freima [ˈfɾejma] SUBST f kein Pl

1. freima (impaciência):

2. freima (pressa):

freira [ˈfɾejɾa] SUBST f REL

fresar [fɾeˈzar] VERB trans MECH

fresca ADJ

fresca → fresco:

Siehe auch: fresco , fresco

fresco (-a) [ˈfɾesku, -a] ADJ

1. fresco (recente, não estragado):

fresco (-a)

3. fresco abw ugs (maricas):

fresco (-a)

fresco [ˈfɾesku] SUBST m

1. fresco kein Pl (aragem):

2. fresco gír (pessoa):

é um fresco

fresta [ˈfɾɛsta] SUBST f

fretar [fɾeˈtar] VERB trans

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский