Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

youd
liked
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
gusto SUBST m
1.1. gusto (sentido):
gusto
taste
resulta amargo al gusto
it has a bitter taste
1.2. gusto (sabor):
gusto
taste
esta bebida tiene un gusto extraño
this drink has a strange taste o tastes strange
¿de qué gusto quieres el helado?
what flavor (of) ice cream do you want?
tiene un gustillo o gustito medio raro
it has a slightly funny taste to it
(gusto a algo) tiene gusto a fresa
it tastes of strawberry
tiene gusto a quemado
it tastes burned
tiene gusto a quemado
it has a burned taste
esto no tiene gusto a nada
this doesn't taste of anything
esto no tiene gusto a nada
this has no taste at all
sus palabras me dejaron un gusto amargo
her words left me with a nasty taste in my mouth o with an unpleasant aftertaste
2.1. gusto (placer, agrado):
gusto
pleasure
tendré mucho gusto en acompañarlos form
it will be a pleasure for me to accompany you form
tendré mucho gusto en acompañarlos form
I shall be delighted o very pleased to accompany you form
¡se las comió con un gusto …!
he tucked into them with such relish o delight!
da gusto trabajar en una oficina tan luminosa
it's a pleasure to have such a bright office to work in
da gusto trabajar en una oficina tan luminosa
it's great to have such a bright office to work in ugs
me dio mucho o un gran gusto volverlo a ver form
it was delightful o a great pleasure to see him again form
por gusto
for fun
por gusto
for pleasure
escribe por gusto, no por el dinero
he writes for pleasure, not for the money
que da gusto ugs baila que da gusto
she dances wonderfully o beautifully
los precios suben que da gusto iron
prices are shooting up
tomarle o cogerle o agarrarle (el) gusto a algo
to take a liking to sth
tomarle o cogerle o agarrarle (el) gusto a algo
to get to like sth
tomarle o cogerle o agarrarle (el) gusto a algo
to get into sth ugs
quien por su gusto padece, vaya al infierno a quejarse Sprichw
you/he/one must face the consequences of your/his/one's actions
2.2. gusto (deseo, voluntad):
satisface todos los gustos de sus hijos
he indulges all his children's whims
no puedo permitirme esos gustos tan caros
I can't afford such luxuries
maneja al marido a su gusto
she has her husband twisted around her little finger
el vestido no ha quedado a mi gusto
the dress hasn't turned out the way I wanted it
¿está a su gusto el peinado?
is the style to your liking?
agregar azúcar a o al gusto
add sugar to taste
a gusto del consumidor
however/whatever/as you like
(darle el o hacerle el gusto a alg.) no le hagas todos los gustos
don't indulge him all the time
hoy sí voy a darme el gusto
I'm really going to treat myself today
darse los gustos en vida
to enjoy life
me di el gusto de decírselo a la cara
I took great delight o pleasure in telling him to his face
2.3. gusto:
a gusto
at ease
un lugar en el que se está muy a gusto
a place where you feel comfortable o at ease
¿estás a gusto en tu nuevo trabajo?
are you happy in your new job?
no se siente a gusto entre gente tan distinguida
he doesn't feel at ease o he feels ill at ease o uncomfortable among such distinguished people
2.4. gusto (en fórmulas de cortesía):
mucho o tanto gusto
pleased o nice to meet you
mucho gusto (en conocerla) — el gusto es mío
pleased to meet you — the pleasure is mine form
¿podría avisarme cuando lleguen? — con mucho gusto
could you let me know when they arrive? — with pleasure
¿podría avisarme cuando lleguen? — con mucho gusto
could you let me know when they arrive? — I'd be glad to Am
la conoces ¿no? — no, todavía no he tenido el gusto form
you know her, don't you? — no, I haven't had the pleasure form
3. gusto (sentido estético):
gusto
taste
tiene un gusto horrible
she has awful o appalling taste
tiene mucho gusto para arreglar las flores
she does very tasteful flower arrangements
no me parece de muy buen gusto lo que le dijiste
I don't think that what you said was in very good taste
lleva ropa de muy buen gusto
he wears tasteful clothes
tiene muy buen gusto para vestirse
she has very good taste in clothes o very good dress sense
una broma/un comentario de mal gusto
a tasteless joke/remark
una broma/un comentario de mal gusto
a joke/remark that was in very poor o bad taste
4. gusto (inclinación, afición):
gusto
taste
nuestros gustos son muy dispares
our tastes are very different
nuestros gustos son muy dispares
we have very different tastes
tiene gustos caros/simples
she has expensive/simple tastes
ha heredado de su padre el gusto por la música
he has inherited a liking for music from his father
ha heredado de su padre el gusto por la música
he has inherited his father's love of music
es difícil elegirle un disco si no conocemos sus gustos
it's difficult to choose a record for him if we don't know his taste in music o what sort of music he likes
lo tengo puesto a mi gusto
I've got it arranged the way I like it o to my taste
corbatas para todos los gustos
ties to suit all tastes
corbatas para todos los gustos
ties for all tastes
un verde demasiado vivo para mi gusto
too bright a green for my taste o liking
ir en gustos
to be a matter of taste
en gustos se rompen géneros Sprichw Méx
each to his own o there's no accounting for taste
entre gustos no hay disgustos Sprichw Col
each to his own o there's no accounting for taste
hay gustos que merecen palos Sprichw
there's no accounting for taste
hay gustos que merecen palos Sprichw
each to his own
nunca llueve a gusto de todos Sprichw
one man's meat is another man's poison
nunca llueve a gusto de todos Sprichw
you can't please everybody
para los gustos están los colores
it takes all sorts
para los gustos están los colores
horses for courses
sobre gustos y colores no hay nada escrito o no hay disputa o no discuten los doctores Sprichw
each to his own o there's no accounting for taste
I. gustar VERB intr
1.1. gustar (+ me/te/le etc):
¿te gustó el libro?
did you like o enjoy the book?
me gusta su compañía
I enjoy her company
me gusta su compañía
I like being with her
no me/te/nos gustan los helados
I/you/we don't like ice cream
le gusta mucho la música
he's very fond of music
le gusta mucho la música
he likes music very much
¡así me gusta!
that's what I like to see (o hear etc.)!
¡así me gusta!
that's the spirit!
creo que a Juan le gusta María
I think Juan likes María
creo que a Juan le gusta María
I think Juan fancies o is keen on María Brit ugs
me gusta como sonríe
I like the way she smiles
hazlo como te guste
do it however you like
un cantante que gusta mucho
a very popular singer
este es el que más me gusta
this is the one I like best
1.2. gustar (gustarle a algn + infinit.):
le gusta tocar la guitarra
she likes to play the guitar Am
le gusta tocar la guitarra
she likes playing the guitar Brit
le gusta mucho viajar
she's very fond of traveling
le gusta mucho viajar
she's very keen on travelling Brit ugs
me gusta mucho jugar al tenis
I'm a keen tennis player
me gusta mucho jugar al tenis
I love playing o to play tennis
nos gusta dar un paseo después de comer
we like to have a walk after lunch
¿te gustaría visitar el castillo?
would you like to visit the castle?
1.3. gustar (gustarle a alg. que + subj):
no le gusta que le toquen sus papeles
he doesn't like people touching o to touch his papers
no me gusta que salgas con ellos
I don't like you going out o to go out with them
me gustaría que vinieras temprano
I'd like you to come early
me gustaría que vinieras temprano
I'd like for you to come early Am
2.1. gustar (en frases de cortesía):
gustar
to wish form
puede llamar o escribir, como guste
you may call or write, as you wish o whichever you prefer
pásese por nuestras oficinas cuando usted guste
please call at our offices when convenient
para lo que usted guste mandar veraltend
at your service form
¿gusta? están muy buenas
would you like some? they're very nice
Wendungen:
gustar de algo
to like sth
es muy serio, no gusta de bromas
he is very serious, he doesn't like jokes
no gusta de alabanzas
she doesn't like to be praised
no gusta de alabanzas
she doesn't like o enjoy being praised
gusta de la chica de pelo largo RíoPl
he likes the girl with long hair
gusta de la chica de pelo largo RíoPl
he is keen on the girl with long hair Brit ugs
gustar de + infinit.
to like to +  infinit. Am
gustar de + infinit.
to like -ing Brit
gusta de jugar a las cartas
he likes to play o he likes playing cards
II. gustar VERB trans
1. gustar liter (saborear):
gustar
to taste
gustaron las mieles del triunfo
they tasted the fruits of victory liter
2. gustar LatAm (querer):
gustar
to like
¿gustan tomar algo?
would you like something to drink?
si gustan pasar a la mesa
would you like to go through to eat?
sarna con gusto no pica Sprichw
it's up to him/her, he's/she's chosen to do it like that (o to live like that etc.)
me gustó el libro cantidad
I really liked the book
me gustó el libro cantidad
I liked the book a lot
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
tastelessness
mal gusto m
tasteless decor/remark
de mal gusto
distasteful remark/book/picture
de mal gusto
tacky jewelry/decorations
de mal gusto
tacky joke/show
de mal gusto
this horse/car is a lovely little goer
este caballo/coche tira que da gusto ugs
this horse/car is a lovely little goer
este caballo/coche jala que da gusto LatAm excl CSur ugs
gladly
con mucho gusto
we will gladly refund your money
con mucho gusto le devolveremos el dinero
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
gusto SUBST m
1. gusto (sentido):
gusto
taste
una broma de mal gusto
a joke in bad taste
no hago nada a su gusto
nothing I do pleases him/her
lo ha hecho a mi gusto
he/she did it to my satisfaction
sobre gustos no hay nada escrito
there's no accounting for tastes
2. gusto (sabor):
gusto
taste
gusto
flavour Brit
gusto
flavor Am
gusto a algo
taste of sth
huevos al gusto
eggs cooked to order
3. gusto (placer):
gusto
pleasure
con gusto
with pleasure
gustos caros
expensive tastes Pl
coger gusto a algo
to take [or develop] a liking to sth
encontrar gusto en algo
to find enjoyment in sth
derretirse de gusto
to swoon with pleasure
estar a gusto
to feel comfortable
tanto gusto en conocerla — el gusto es mío
pleased to meet you — the pleasure is all mine
hago lo que me viene en gusto
I do what I please
cantan que da gusto
they sing wonderfully
I. gustar VERB intr
1. gustar (agradar):
me gusta nadar/el helado
I like swimming/ice cream
me gustan estos zapatos
I like these shoes
¿te gusta estar aquí?
do you like it here?
¡así me gusta!
well done!
como Ud. guste
as you wish
cuando guste
whenever you like [or want]
2. gustar (apasionarse):
gustar de +infinit.
to enjoy
3. gustar (atraer):
me gusta tu hermano
I fancy your brother
4. gustar (querer):
me gustas
I like you
5. gustar (condicional):
me gustaría saber...
I would like to know ...
II. gustar VERB trans (probar)
gustar
to taste
ser desagradable al tacto/gusto
to feel/taste unpleasant
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
savour
gusto m
tasteful
con gusto
gladly
con mucho gusto
crowd-pleasing
al gusto del público
relish
gusto m
with relish
con gusto
tasteless
de mal gusto
the epitome of poor taste
el colmo del mal gusto
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
gusto [ˈgus·to] SUBST m
1. gusto (sentido):
gusto
taste
una broma de mal gusto
a joke in bad taste
no hago nada a su gusto
nothing I do pleases him/her
lo ha hecho a mi gusto
he/she did it to my satisfaction
2. gusto (sabor):
gusto
taste
gusto
flavor
gusto a algo
taste of sth
huevos al gusto
eggs cooked to order
3. gusto (placer):
gusto
pleasure
con gusto
with pleasure
gustos caros
expensive tastes Pl
coger gusto a algo
to take [or develop] a liking to sth
encontrar gusto en algo
to find enjoyment in sth
estar a gusto
to feel comfortable
tanto gusto en conocerla — el gusto es mío
pleased to meet you — the pleasure is all mine
cantan que da gusto
they sing wonderfully
I. gustar [gus·ˈtar] VERB intr
1. gustar (agradar):
me gusta nadar/el helado
I like swimming/ice cream
me gustan estos zapatos
I like these shoes
¡así me gusta!
well done!
como Ud. guste
as you wish
cuando guste
whenever you like [or want]
2. gustar (apasionarse):
gustar de +infinit.
to enjoy
3. gustar (atraer):
me gusta tu hermano
I think your brother is handsome
4. gustar (querer):
me gustas
I like you
5. gustar (condicional):
me gustaría saber...
I would like to know...
II. gustar [gus·ˈtar] VERB trans (probar)
gustar
to taste
ser desagradable al tacto/gusto
to feel/taste unpleasant
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
tasteful
con gusto
savor
gusto m
gladly
con mucho gusto
relish
gusto m
with relish
con gusto
tasteless
de mal gusto
to acquire a taste for sth
tomarle el gusto a algo
the epitome of poor taste
el colmo del mal gusto
presente
yogusto
gustas
él/ella/ustedgusta
nosotros/nosotrasgustamos
vosotros/vosotrasgustáis
ellos/ellas/ustedesgustan
imperfecto
yogustaba
gustabas
él/ella/ustedgustaba
nosotros/nosotrasgustábamos
vosotros/vosotrasgustabais
ellos/ellas/ustedesgustaban
indefinido
yogusté
gustaste
él/ella/ustedgustó
nosotros/nosotrasgustamos
vosotros/vosotrasgustasteis
ellos/ellas/ustedesgustaron
futuro
yogustaré
gustarás
él/ella/ustedgustará
nosotros/nosotrasgustaremos
vosotros/vosotrasgustaréis
ellos/ellas/ustedesgustarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Si hubiese carecido de humor, sus numerosas características desagradables le hubiesen privado de adictos totalmente, y sus mujeres le habrían dado la espalda.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Me salio un masacote desagradable a la vista y al gusto.
recetasdeargentina.com.ar
Una compostera bien mantenida no desprende olores desagradables y aporta todos los nutrientes que necesita nuestra huerta.
sustentator.com
Silvio, primero que nada agradecer tu solidaridad por la situación desagradable e injustificable que nos ha tocado vivir este fin de semana.
segundacita.blogspot.com
Arlen, sin ánimo de ser muy desagradable, quizá no lo oigas nunca.
segundacita.blogspot.com