Deutsch » Französisch

I . handeln [ˈhandəln] VERB intr

2. handeln (feilschen):

4. handeln (zum Thema haben):

III . handeln [ˈhandəln] VERB trans

I . hangeln [ˈhaŋəln] VERB intr +haben o sein

Hangen

I . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERB intr

4. hängen (angebunden sein, befestigt sein):

an etw Dat hängen
être attelé(e) à qc

5. hängen ugs (angeschlossen sein):

7. hängen (sich verbunden fühlen):

tenir à qn/qc

8. hängen (sich neigen):

9. hängen (festhängen):

10. hängen (haften):

12. hängen (abhängig sein):

an etw Dat hängen

13. hängen (gehenkt werden):

Wendungen:

cahincaha (cahin-caha) veraltet ugs

II . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERB intr unpers

wo[ran] hängt es denn? ugs
mais à quoi ça tient ? ugs

Hafen <-s, Häfen> [ˈhaːfən, Plː ˈhɛːfən] SUBST m

2. Hafen geh (Zufluchtsort):

havre m liter

Wendungen:

chercher à se caser ugs

Haufen <-s, -> [ˈhaʊfən] SUBST m

2. Haufen ugs (große Menge, Menschenschar):

tas m ugs

3. Haufen ugs (Gruppe):

bande f

Siehe auch: gehäuft

I . gehäuft [gəˈhɔɪft] ADJ

2. gehäuft (wiederholt):

II . gehäuft [gəˈhɔɪft] ADV

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Auf der Schulmeisterei und in allen Büdnereien waren zwei lederne oder hanfene Feuereimer, ein Feuerhaken mit Stiel und zwei Löschwische zu halten.
de.wikipedia.org
In jeder anderen Wohnung sollte noch ein lederner oder hanfener Feuereimer bereitstehen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"hanfen" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina