Deutsch » Arabisch

auffallen VERB intr (Person, Umstand)

لفت النظر [lafata (i) n-nɑð̵ɑr]

aufprallen VERB intr

صدم (هـ) [s̵ɑdama, i] (auf akk)
اصطدم (ب) [i̵s̵ˈt̵ɑdama]

aufwachen VERB intr

استيقظ [isˈtaiqað̵ɑ]
صحا [s̵ɑħaː, uː]

aufwühlen VERB trans

نبش [nabaʃa, u]
حرك عواطفه [ħarraka ʕawɑːˈt̵i̵fahu] fig

I . aufhellen VERB trans

وضح [wɑđđɑħa]

II . aufhellen VERB refl

صحا [s̵ɑħaː, uː]

aufrollen VERB trans

لف [laffa, u]
نشر [naʃara, u]

abfallen VERB intr

سقط [saqɑt̵ɑ, u]
انحدر [inˈħadara] (gegen akk)
كان دون مستواه [kaːna duːna mustaˈwaːhu] (von dat)
abfallen POL
انفصل (عن) [inˈfas̵ɑla]
abfallen REL
ارتد [irˈtadda]
ما أربح منه [maː ʔarbaħu minhu]

I . anfallen VERB trans

هاجم [haːdʒama]

II . anfallen VERB intr

حصل [ħɑs̵ɑla, u]
يجب القيام ب [jadʒib al-qiˈjaːm -]

aufwachsen [-ks-] VERB intr

نشأ [naʃaʔa, a]
ترعرع [taˈraʕraʕa]

aufstellen VERB trans

نصب [nɑs̵ɑba, u]
أقام [ʔaˈqaːma]
وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
رشح [raʃʃaħa]
سجل [saddʒala]
شكل [ʃakkala]

I . aufwärmen VERB trans

سخن [saxxana]
أعاد الحديث (عن) [ʔaˈʕaːda l-ħaˈdiːθ]

II . aufwärmen VERB refl

تدفـأ [taˈdaffaʔa]
مارس تدريبات التسخين [maːrasa tadriːˈbaːt at-tasˈxiːn]

aufwecken VERB trans

أيقظ [ʔaiqað̵ɑ]
صحى [s̵ɑħħaː]

aufweisen [ˈaʊfvaɪzən] VERB trans

تمتع (ب) [taˈmattaʕa]
له[lahu]

aufwenden VERB trans

صرف [s̵ɑrafa, i]
بذل [baðala, u]

aufwerfen VERB trans (Frage)

طرح [t̵ɑraħa, a]

aufwerten VERB trans

رفع قيمته [rafaʕa (a) qiːˈmatahu]
أعاد تقييمه [ʔaˈʕaːda taqˈjiːmahu]

aufwiegen VERB trans

وازن [waːzana]
عادل [ʕaːdala]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Er geht wahrscheinlich auf eine Ablautbildung (Schwundstufe) des altgermanischen Verbs swellan zurück, das (an)schwellen, aufwallen bedeutet.
de.wikipedia.org
Der zweite Teil leite sich her vom althochdeutschen wella bzw. dem mittelhochdeutschen welle (aufwallen, sieden; siedenen amsse, Quelle).
de.wikipedia.org
Das Aufwallen der Gefühle, das Mitgerissensein bis hin zum Ausbruch wird hier musikalisch erlebbar.
de.wikipedia.org
Da seismische Wellen sich in weniger dichten Medien langsamer ausbreiten ist er in diesen Bereichen folglich wesentlich wärmer, was auf ein eventuelles Aufwallen hindeutet.
de.wikipedia.org
Omen nutzte bisher sowohl die Alchemie als auch Elementemagie, was möglich ist, weil sein Aufwallen der Kräfte noch bevorsteht.
de.wikipedia.org
Auf politischer Ebene führte die europäische und insbesondere die britische Dominanz zu dem Aufwallen eines panislamischen Bewusstseins.
de.wikipedia.org
Nach dem Aufwallen ihrer verloren geglaubten Kräfte kann sie mit weißen Blitzen um sich werfen und magische Auren sehen, eine vollkommen neue und reine Form von Magie.
de.wikipedia.org
Gleich dahinter befindet sich in Hüfthöhe eine Aushöhlung, ein Brunnen, der von unbekannten Zuflüssen gespeist wurde und nur sporadisch aufwallte.
de.wikipedia.org

"aufwallen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski