Deutsch » Italienisch

hinauflassen <lässt, ließ, gelassen> VERB trans

I . herablassen <irr> VERB trans

II . herablassen <irr> VERB rfl

1. herablassen:

Wendungen:

sich herablassen, etwas zu tun fig

hinlassen <lässt, ließ, gelassen> +haben VERB intr ugs

1. hinlassen (hinkommen lassen):

2. hinlassen (hingehen, -fahren lassen):

hinüberlassen <lässt, ließ, gelassen> VERB trans

hineinlassen <lässt, ließ, gelassen> VERB trans

hinterlassen <irr> VERB trans

2. hinterlassen (Nachricht):

I . ablassen <irr> VERB trans

1. ablassen (Flüssigkeit):

2. ablassen (Dampf):

3. ablassen (entleeren):

II . ablassen <irr> VERB intr +haben

Wendungen:

von etwas ablassen

hinabfahren <irr> VERB intr +sein

hinabfallen <fällt; fiel, gefallen> +sein VERB intr

hinaufmüssen <muss, musste, gemusst> +haben VERB intr

1. hinaufmüssen (hinaufkommen müssen):

2. hinaufmüssen (hinaufgehen, -fahren müssen):

3. hinaufmüssen (hinaufgebracht werden müssen):

4. hinaufmüssen (hinaufgestellt, -gelegt werden müssen):

hinausmüssen <muss, musste, gemusst> +haben VERB intr ugs

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Der Täter will sie mit dem Kopf nach unten langsam auf eine Mulchfräse hinablassen.
de.wikipedia.org
Die Seile, die die beiden anderen Boote hinablassen sollten, waren falsch geschnitten, so dass die Boote Heck voran ins Wasser schlugen und sofort sanken.
de.wikipedia.org
Bei Gefahr kann sie sich an einem solchen Faden auch schnell hinablassen.
de.wikipedia.org
Wurde der Hornhaspel hauptsächlich zum Hinablassen von Lasten verwendet, so wurde er mit einem Bremswerk (Premswerk) verbunden.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"hinablassen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski