Polnisch » Französisch

zatroskany ADJ

wytrzymały ADJ

1. wytrzymały człowiek:

I . zatrzymywać <zatrzymać> VERB trans

1. zatrzymywać (stopować):

2. zatrzymywać (aresztować):

3. zatrzymywać (nie oddawać):

4. zatrzymywać (powodować spóźnienie):

II . zatrzymywać <zatrzymać> VERB refl

1. zatrzymywać (przerywać ruch):

2. zatrzymywać (mieszkać chwilowo):

zatrzask SUBST m

1. zatrzask (w ubraniu):

2. zatrzask (w drzwiach):

utrzymać

utrzymać dk. od utrzymywać:

Siehe auch: utrzymywać

I . utrzymywać <utrzymać> VERB trans

1. utrzymywać konstrukcję, ciężar:

3. utrzymywać miasto, twierdzę:

II . utrzymywać <utrzymać> VERB intr form

III . utrzymywać <utrzymać> VERB refl

2. utrzymywać:

3. utrzymywać (zarabiać na życie):

I . potrzymać VERB trans

1. potrzymać (przytrzymać):

2. potrzymać (przechować):

wytrzymać

wytrzymać dk. od wytrzymywać:

Siehe auch: wytrzymywać

I . wytrzymywać <wytrzymać> VERB trans

zakłamany ADJ

I . zatrudniony (-na) ADJ

II . zatrudniony (-na) SUBST m (f)

zatrudniony (-na)
employé(e) m (f)

zatrząść

zatrząść dk. od trząść:

Siehe auch: trząść

I . trząść VERB trans, intr

1. trząść (poruszać):

2. trząść (jechać nierówno):

3. trząść ugs (rządzić):

II . trząść VERB unpers

III . trząść <za-> VERB refl

2. trząść (jechać nierówno):

I . zatruwać <zatruć> VERB trans

1. zatruwać wodę, środowisko, napój:

2. zatruwać ząb:

II . zatruwać <zatruć> VERB refl

wytrzymałość SUBST f

2. wytrzymałość TECH:

zatrzeć

zatrzeć dk. od zacierać:

Siehe auch: zacierać

I . zacierać <zatrzeć> VERB trans

1. zacierać (czynić mniej widocznym):

2. zacierać (ukrywać dowody):

II . zacierać <zatrzeć> VERB refl

1. zacierać (napis, wspomnienia):

2. zacierać (silnik):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Polnisch
Tu oddają tu swoją energię kinetyczną i zostają zatrzymane (zderzenia niesprężyste).
pl.wikipedia.org
Jeżeli fosforylacja białek adaptorowych zostanie zatrzymana, nie ma możliwości wytworzenia wielu czynników transkrypcyjnych.
pl.wikipedia.org
Zatrzymany przez okupantów w piekarni, trafił go do obozu koncentracyjnego.
pl.wikipedia.org
Trzeciego dnia zostaje zatrzymany i aresztowany na okres dwóch miesięcy.
pl.wikipedia.org
Szybki ruch wojsk niemieckich został na tym odcinku zatrzymany.
pl.wikipedia.org
W marcu 1968 uczestniczył w demonstracjach warszawskich i ponownie został zatrzymany.
pl.wikipedia.org
Wracają do domów pomimo obowiązywania godziny policyjnej, lecz zostają zatrzymani przez niemiecki patrol.
pl.wikipedia.org
Skargi zawierały relacje, dotyczące pobić, ścieżek zdrowia, torturowania zatrzymanych.
pl.wikipedia.org
Po tym zdarzeniu został zatrzymany na kilka godzin bez postawienia zarzutów i pobity przez policję.
pl.wikipedia.org
Performerzy, mimo aplauzu publiczności, zostali usunięci przez ochronę i zatrzymani, jednak nie wszczęto postępowania w tej sprawie.
pl.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"zatrzymany" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski