Deutsch » Französisch

Klause <-, -n> [ˈklaʊzə] SUBST f

1. Klause (Einsiedelei):

ermitage m veraltet

2. Klause scherzh (Zimmer):

thébaïde f liter

Flausen SUBST Pl ugs

2. Flausen (Ausflüchte):

Fluse <-, -n> [ˈfluːzə] SUBST f

Flausch <-[e]s, -e> [flaʊʃ] SUBST m

flaumig [ˈflaʊmɪç] ADJ

I . flapsig [ˈflapsɪç] ugs ADJ

II . flapsig [ˈflapsɪç] ugs ADV

Flaum <-[e]s; kein Pl> [flaʊm] SUBST m

I . flach [flax] ADJ

1. flach (eben, platt):

plat(e)

3. flach (nicht steil):

4. flach (nicht tief):

plat(e)

II . flach [flax] ADV

2. flach (nicht tief):

Flame (Flamin) [o. (Flämin)] <-n, -n> [ˈflaːmə] SUBST m (f)

Flame (Flamin) [o. (Flämin)]
Flamand(e) m (f)

Flanke <-, -n> [ˈflaŋkə] SUBST f

1. Flanke a. MILIT:

flanc m

Flappe <-, -n> [ˈflapə] SUBST f DIAL

Flamme <-, -n> [ˈflamə] SUBST f

2. Flamme veraltet ugs (Freundin):

bonne amie f veraltet ugs

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Doch die wenigen Stunden reichen nicht aus, um den Zwillingen die Flausen auszutreiben.
de.wikipedia.org
Ein Pony mit Flausen im Kopf (2019) – Ein Wochenende auf dem Ponyhof!
de.wikipedia.org
Die junge Lo ist ein rechter Wildfang mit reichlich Flausen im Kopf und soll nach dem väterlichen Willen einen schmucken Mann heiraten.
de.wikipedia.org
Dem adeligen Töchterchen sollen endlich die Flausen ausgetrieben werden!
de.wikipedia.org
Solche Flausen will der Bischof dem alten Kiriak austreiben.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina