Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Konsequente Arbeit an bewährten Profilen ( Astral 1 und Arcus ), sowie der Einsatz unkonventioneller Forschungsmethoden ( Inboard-Videokamera ) haben das Niveau des ASTRAL 2 überhaupt erst ermöglicht.

Die Verbesserung der Steig- und Gleiteigenschaften und die Erhöhung der Kappenstabilität schien uns anfangs im Pflichtenheft selbst etwas überzogen .

Umso erstaunlicher ist, daß die vorhandene Flugleistung sehr einfach nutzbar ist, das heißt nicht nur Toppiloten können das Potential abrufen, sondern auch ambitionierte Genußpiloten sind „ Obenauf “.

www.swing.de

Dedicated work on proven profiles ( Astral and Arcus ) as well as unconventional methods with Research and Development ( Inboard Camera ) have resulted in the the very high standard of the ASTRAL 2.

The goals for improvement in climb and glide ratio, as well as improved stability, seemed almost too much to ask for.

Its remarkable performance is easy to harness, so that not only top pilots can use this glider´s potential, but also ambitious recreational pilots can get to the top of the stack.

www.swing.de

Ein menschlicher Spieler versucht dazu mit seinem Paddel immer auf der Höhe des Balles zu sein, um den Ball abzuwehren bevor er ins Tor fliegt.

Sich diese sehr einfache Situation so klar zu machen mag vielleicht sogar etwas überzogen wirken , aber genau dieses einfache Verhalten wollen wir nun dem Computer beibringen .

www.javacooperation.gmxhome.de

A human player, who is playing this game, will always try to be at the same y - position as the ball, so that the ball will bounce when it hits the player paddle.

The computer should do the same and now we want to "tell" the computer how to follow the ball's y - position.

www.javacooperation.gmxhome.de

Behalten Sie Kleidung gegen Regen, Wind und Kälte griffbereit.

Vergessen Sie nicht , während der Pausen etwas überzuziehen , damit Sie sich nicht erkälten .

Fetten Sie Ihr Fahrrad nicht in Strandnähe ein, da der Sand sonst anhaften und die Kugellager und die Kettenschaltung beschädigen könnte.

www.france-voyage.com

Keep clothes for the rain, wind and cold to hand.

Don’t forget to cover up during breaks to avoid catching cold.

Avoid greasing the bike near a beach because the sand could stick to it and damage the ball bearings and the derailleur.

www.france-voyage.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文