- íbamos cuesta arriba
- we were going uphill
- iba corriendo cuesta abajo y no pude parar
- I was running downhill and couldn't stop
- estacionar en cuesta
- to park on a hill
- dejé el coche en la cuesta
- I left the car on the hill/slope
- una cuesta muy pronunciada
- a very steep slope
- hacérsele muy cuesta arriba a alg. se me hace muy cuesta arriba trabajar con este calor
- I find it very difficult to work in this heat
- hacérsele muy cuesta arriba a alg. se me hace muy cuesta arriba trabajar con este calor
- it's an uphill struggle working in this heat
- ir cuesta abajo coche/corredor:
- to go downhill
- ir cuesta abajo negocio:
- to go downhill
- ir cuesta abajo negocio:
- to be on the skids ugs
- la cuesta de enero
- January (when people are traditionally short of money)
- a cuestas (encima), llevaba el bulto a cuestas
- she was carrying the bundle on her shoulders/back
- no te eches los problemas ajenos a cuestas
- don't weigh yourself down o burden yourself with other people's problems
- parece que llevas los problemas del mundo a cuestas
- you look as if you have the weight of the world on your shoulders
- costar
- to cost
- ¿cuánto te costó la maleta?
- how much did the suitcase cost you?
- ¿cuánto te costó la maleta?
- how much did you pay for the suitcase?
- ¿cuánto o criticized qué costaron las entradas?
- how much were the tickets?
- ¿cuánto o criticized qué costaron las entradas?
- how much did the tickets cost?
- ¿cuánto me costará arreglar el reloj?
- how much will it be o cost to fix my watch?
- el atentado que le costó la vida
- the attack in which he was killed
- el atentado que le costó la vida
- the attack which cost him his life
- el accidente le costó una pierna
- he lost a leg in the accident
- le costó el puesto
- it cost him his job
- el robo le costó 10 años de cárcel
- he got 10 years for the robbery
- ¿qué te cuesta invitarla?
- go on, why don't you invite her?
- me ha costado mucho trabajo llegar hasta aquí
- it has taken me a lot of hard work to get this far
- me cuesta trabajo creerlo
- I find it hard o difficult to believe
- me costó varias noches sin dormir
- I lost several nights' sleep over it
- al fin lo logró — sí, pero le costó lo suyo
- he managed it in the end — yes, but not without a struggle
- me costó sangre, sudor y lágrimas terminarlo a tiempo
- I sweated blood to get it finished on time
- ¿tanto te cuesta pedir perdón?
- is it really so hard for you to say sorry?
- cueste lo que cueste
- at all costs
- cueste lo que cueste
- no matter what
- costar
- to take
- me cuesta 45 minutos llegar a la oficina
- it takes me 45 minutes to get to the office
- costar
- to cost
- el bolso me costó barato/caro
- the bag was cheap/expensive
- el bolso me costó barato/caro
- the bag didn't cost much/cost a lot
- esto te va a costar caro
- you're going to pay dearly for this
- me cuesta creerlo
- I find it hard o difficult to believe
- nos costó convencerla
- it wasn't easy to persuade her
- nos costó convencerla
- we had trouble o difficulty persuading her
- cuesta, pero uno se va acostumbrando
- it's not easy, but you get used to it
- ¿te ha costado mucho encontrar la casa?
- did you have much trouble o problem finding the house?
- le cuesta mucho la física
- he finds physics very difficult o hard
- costar
- to cost
- ¿cuánto te costó la maleta?
- how much did the suitcase cost you?
- ¿cuánto te costó la maleta?
- how much did you pay for the suitcase?
- ¿cuánto o criticized qué costaron las entradas?
- how much were the tickets?
- ¿cuánto o criticized qué costaron las entradas?
- how much did the tickets cost?
- ¿cuánto me costará arreglar el reloj?
- how much will it be o cost to fix my watch?
- el atentado que le costó la vida
- the attack in which he was killed
- el atentado que le costó la vida
- the attack which cost him his life
- el accidente le costó una pierna
- he lost a leg in the accident
- le costó el puesto
- it cost him his job
- el robo le costó 10 años de cárcel
- he got 10 years for the robbery
- ¿qué te cuesta invitarla?
- go on, why don't you invite her?
- me ha costado mucho trabajo llegar hasta aquí
- it has taken me a lot of hard work to get this far
- me cuesta trabajo creerlo
- I find it hard o difficult to believe
- me costó varias noches sin dormir
- I lost several nights' sleep over it
- al fin lo logró — sí, pero le costó lo suyo
- he managed it in the end — yes, but not without a struggle
- me costó sangre, sudor y lágrimas terminarlo a tiempo
- I sweated blood to get it finished on time
- ¿tanto te cuesta pedir perdón?
- is it really so hard for you to say sorry?
- cueste lo que cueste
- at all costs
- cueste lo que cueste
- no matter what
- costar
- to take
- me cuesta 45 minutos llegar a la oficina
- it takes me 45 minutes to get to the office
- costar
- to cost
- el bolso me costó barato/caro
- the bag was cheap/expensive
- el bolso me costó barato/caro
- the bag didn't cost much/cost a lot
- esto te va a costar caro
- you're going to pay dearly for this
- me cuesta creerlo
- I find it hard o difficult to believe
- nos costó convencerla
- it wasn't easy to persuade her
- nos costó convencerla
- we had trouble o difficulty persuading her
- cuesta, pero uno se va acostumbrando
- it's not easy, but you get used to it
- ¿te ha costado mucho encontrar la casa?
- did you have much trouble o problem finding the house?
- le cuesta mucho la física
- he finds physics very difficult o hard


- cuesta
- slope
- cuesta abajo/arriba
- downhill/uphill
- un camino en cuesta
- an uphill road
- llevar a alguien/algo a cuestas
- to carry sb/sth on one's back
- la cuesta de enero
- January (when, following Christmas spending, people are often short of money)
- costar
- to cost
- costar caro
- to be expensive
- esto te va a costar caro
- this is going to cost you dear
- cueste lo que cueste
- cost what it may
- me cuesta convencerlo
- I find it difficult to persuade him
- costar un dineral ugs
- to cost a fortune
- la cuesta de enero
- the post-Christmas slump


- to take everything but the kitchen sink
- irse con la casa a cuestas
- to have sb in tow übtr
- llevar a alguien a cuestas
- set back
- costar
- downhill
- cuesta abajo
- to go downhill
- ir cuesta abajo
- downhill
- cuesta abajo
- uphill
- cuesta arriba
- to run/walk uphill
- correr/caminar cuesta arriba
- groan
- llevar una carga a cuestas


- cuesta
- slope
- cuesta abajo/arriba
- downhill/uphill
- un camino en cuesta
- an uphill road
- llevar algo a cuestas
- to carry sth on one's back
- la cuesta de enero
- January (when, following Christmas spending, people are often short of money)
- costar
- to cost
- costar caro
- to be expensive
- esto te va a costar caro
- this is going to cost you dear
- cueste lo que cueste
- cost what it may
- me cuesta convencerlo
- I find it difficult to persuade him
- costar un dineral ugs
- to cost a fortune
- la cuesta de enero
- the post-Christmas slump


- to take everything but the kitchen sink
- irse con la casa a cuestas
- to have sb in tow übtr
- llevar a alguien a cuestas
- set back
- costar
- downhill
- cuesta abajo
- to go downhill
- ir cuesta abajo
- downhill
- cuesta abajo
- uphill
- cuesta arriba
- to run/walk uphill
- correr/caminar cuesta arriba
- off-ramp
- carril m de salida (cuesta abajo)
yo | cuesto |
---|---|
tú | cuestas |
él/ella/usted | cuesta |
nosotros/nosotras | costamos |
vosotros/vosotras | costáis |
ellos/ellas/ustedes | cuestan |
yo | costaba |
---|---|
tú | costabas |
él/ella/usted | costaba |
nosotros/nosotras | costábamos |
vosotros/vosotras | costabais |
ellos/ellas/ustedes | costaban |
yo | costé |
---|---|
tú | costaste |
él/ella/usted | costó |
nosotros/nosotras | costamos |
vosotros/vosotras | costasteis |
ellos/ellas/ustedes | costaron |
yo | costaré |
---|---|
tú | costarás |
él/ella/usted | costará |
nosotros/nosotras | costaremos |
vosotros/vosotras | costaréis |
ellos/ellas/ustedes | costarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.