Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Ärschen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Arsch <-[e]s, Ärsche> [arʃ, Pl ˈɛrʃə] SUBST m derb

1. Arsch (Hintern):

arse Brit ugs!
ass Am ugs!
Brit a. bum sl

2. Arsch (blöder Kerl):

Brit sl a. bugger

Wendungen:

to freeze one's arse [or Am ass] [or ugs! tits] [or ugs! balls] off
to kiss sl [or ugs! lick] sb's arse [or Am ass]

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

… schönstes Wetter .. WER SCHWINGT SEINEN ARSCH AUCH GLEICH AUF DIE GROSSDEMO GEGEN MIETABZOCKE .. ? ? ? wo kann man sich treffen .. ?

… ich hatte schon lose davon gehört und mir – eben so lose auch überlegt, dahin zu gehen, es aber dann sehr lose – auch wieder vergessen, Glorias Post brachte mich aber tatsächlich dazu, meinen Arsch aufzuschwingen die Ubahn in Richtung Herrmanplatz zu nehmen, um dann tatsächlich direkt nach Hause zum Oranienplatz mitzulaufen.

zoe-delay.de

… the weather is beautiful .. WHO SWINGS HIS ASS EVEN EQUAL TO THE BIG DEMO AGAINST MIETABZOCKE .. ? ? ? where you can meet .. ?

… I had heard of it and I loose – just as loose also considered, to go there, but then very loose – also forget, Gloria s post but actually brought me to, my ass soar towards the subway Herrmanplatz take, then actually mitzulaufen straight home to Oranienplatz.

zoe-delay.de

Das Gespenst einer vermeintlich relevanten Neonazi-Gefahr und einer behaupteten Fremdenfeindlichkeit in Köln unter einer irgendwie bedeutsamen Mehrheit der Bevölkerung musste wieder einmal als Werbeplattform und Marketingidee für verschiedene Rockgruppen und Künstler herhalten, die meisten mittlerweile in die Jahre gekommene geistige Alt-68iger mit einer 6 vor dem Komma.

Athrose und Schlaganfall sind dort bereits ein Thema aber frisch und ungebrochen der Wille, “rechtes” Gedankengut, die “braunen Horden” zu bekämpfen, “den Arsch hoch zu kriegen, bevor es zu spät ist”, (zitter). (weiterlesen…)

becklog.zeitgeist-online.de

The specter of a supposedly relevant neo-Nazi threat and an alleged xenophobia in Cologne under a somehow significant majority of the population had to once again serve as an advertising platform and marketing idea for various rock groups and artists, most now somewhat dated mental Alt-68iger with a 6 before the decimal point.

Athrose and stroke are there already an issue but fresh and unbroken the will, "right" ideas, to fight the "brown hordes", "ass to get high before it is too late" (trembling). (more…

becklog.zeitgeist-online.de

Dazu immer mal wieder mit antisemitischen und homophoben Gedankengut in Erscheinung tritt und beispielsweise einen Rap Kollegen einen …

“schwulen Zigeuner“ nennt, der sich „ganz krass mit seiner Sinti-Sippe in den Arsch ficken“ und „mit seinen ganzen Zigeunern zurück in ihre Wohnwagen“ rennen soll….

zoe-delay.de

This occurs every now and then with anti-Semitic and homophobic ideas in appearance and, for example, a rap a colleague …

“called gay gypsy ", which is expected to run "quite starkly with his Gypsy clan fuck in the ass" and "with all its Gypsies back to their caravan"….

zoe-delay.de

( D ) Oder:

„Aus einem trockenen Arsch kann kein fröhlicher Furz kommen."

www.typoberlin.de

( G )

"A dry ass cannot a happy fart produce".

www.typoberlin.de

Genau, der – und alle anderen auch.

Wer es nicht mag hat wohl keinen Humor … oder den sprichwörtlichen Stock im Arsch.

Share it now!

zoe-delay.de

Exactly, the – and everyone else.

If you do not like it probably has no sense of humor … or the proverbial stick in the ass.

Share it now!

zoe-delay.de

( D ) Oder:

„Aus einem trockenen Arsch kann kein fröhlicher Furz kommen."

www.typoberlin.de

( G )

"A dry ass cannot a happy fart produce".

www.typoberlin.de

DSC04392

Doch so einfach ist das nicht, wenn man in London am Arsch der Welt residiert und sich vornimmt mit Bahn und U-Bahn durch London zu reisen.

Wer den Bahnplan nicht kennt – und wie in unserem Fall der Fall – auch nicht versteht und – da öffentliche Verkehrsmittel sowieso nicht mögend – wohl auch nicht verstehen möchte, der braucht zeit und Nerven.

zoe-delay.de

DSC04392

But then is not that simple, if one resides in London on the ass of the world and carries himself with the train and subway to travel through London.

Who does not know the train schedule – and, as in our case, the case – does not understand and – because public transportation anyway not liking – probably would not understand, needs of the time and nerves.

zoe-delay.de

Also bist du hart genug ?

Zeig uns, dass du einen Arsch aus Stahl hast und bewirb dich bitte mit vollständigen Personalien samt E-Mail Adresse und Teilnahmezeit an polesitting@wacken.com

<- Zurück zu:

www.wacken.com

So are you hard enough ?

Show has that you have an ass out of steel and write an application e-mail with your complete name, e-mail and participation time to polesitting@wacken.com

<- Back to:

www.wacken.com

Poppig geht anders.

Wohl eher ein kräftiger Tritt in den Arsch.

www.facebook.com/anstaltpunk

ftned.punkrockers-radio.de

And you ’d do pop differently, too.

So this does rather equal a kick in the ass.

www.facebook.com/anstaltpunk

ftned.punkrockers-radio.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文