Deutsch » Französisch

Übersetzungen für „gutgehend“ im Deutsch » Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch » Deutsch)

gutgehendALT

gutgehend → gehen I.11

Siehe auch: gehen

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB intr +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden scherzh ugs

6. gehen euph (sterben):

il nous a quittés euph

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen ugs (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen ugs (anfassen, benutzen):

28. gehen ugs (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

33. gehen ugs (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB intr unpers +sein

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +Indik

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB trans +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

IV . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB refl unpers +haben

I . gut|gehenALT VERB intr unpers

gutgehen → gehen II.1, II.2

II . gut|gehenALT VERB intr

gutgehen → gehen I.12

Siehe auch: gehen

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB intr +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden scherzh ugs

6. gehen euph (sterben):

il nous a quittés euph

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen ugs (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen ugs (anfassen, benutzen):

28. gehen ugs (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

33. gehen ugs (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB intr unpers +sein

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +Indik

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB trans +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

IV . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERB refl unpers +haben

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Bald hatte er eine gutgehende Kanzlei aufgebaut, die auf Strafverteidigung spezialisiert war.
de.wikipedia.org
Anschließend beteiligte er sich an den Apotheken seines Vaters, die sich zu einem gutgehenden Familiengeschäft entwickelten.
de.wikipedia.org
Er richtete in seinem Lager ein gutgehendes System des Schwarzmarkthandels ein, mit dem er sich selbst, den inhaftierten Kriegsgefangenen und den deutschen Lagerwachen ein relativ komfortables Auskommen sicherte.
de.wikipedia.org
Er redet jedem Mitglied der Familie ins Gewissen und kehrt zurück auf seine ehemalige Müllkippe, die er in einen gutgehenden Nachtclub verwandelt hat.
de.wikipedia.org
Der Schwerpunkt der gutgehenden Kunsthandlung lag in dieser Zeit weiterhin auf Reproduktionen von Gemälden alter Meister.
de.wikipedia.org
Da es wegen des gutgehenden Geschäftes genug Interessenten gibt, ist der Verkauf kein Problem.
de.wikipedia.org
Er betrieb außerdem ein gutgehendes Sägewerk, wo das Holz aus seinen Wäldern verarbeitet wurde.
de.wikipedia.org
Das gutgehende Unternehmen lieferte in rund 30 Jahren über 1.000 Stellwerke aus.
de.wikipedia.org
Sein Vater besaß eine gutgehende Kunst- und Bauschlosserei.
de.wikipedia.org
Durch gutgehende Geschäfte konnte die Familie in guten Verhältnissen leben.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"gutgehend" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina