se livrer im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für se livrer im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.livrer [livʀe] VERB trans

II.se livrer VERB refl

Übersetzungen für se livrer im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.livrer [livʀe] VERB trans

II.se livrer VERB refl

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VERB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VERB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VERB intr

III.se généraliser VERB refl

I.feutrer [føtʀe] VERB trans

II.feutrer [føtʀe] VERB intr

III.se feutrer VERB refl

I.heurter [ˈœʀte] VERB trans

II.heurter [ˈœʀte] VERB intr

III.se heurter VERB refl

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VERB refl

III.se baigner VERB refl

I.foutre [futʀ] SUBST m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ veraltend, sl

III.foutre [futʀ] VERB trans

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am ugs
to be off Brit ugs
to split Am ugs
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! ugs

IV.foutre [futʀ] VERB intr veraltend, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VERB refl

II.fouiller [fuje] VERB intr (chercher)

III.se fouiller VERB refl

se livrer im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für se livrer im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.livrer [livʀe] VERB trans

II.livrer [livʀe] VERB refl

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON Pers

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Manipuler des phrases dénuées de sens et se livrer à des jeux de mots.
fr.wikipedia.org
Le couple y est piégé dans un tourbillon éternel, damnés d'être balancés en l'air pour toujours pour s'être permis de se livrer à leurs passions.
fr.wikipedia.org
Les soins de son établissement, qui, grâce à son inconduite, ne fut jamais florissant, ne l’empêchaient pas de se livrer à la littérature.
fr.wikipedia.org
Tout au plus peut-on se livrer à des suppositions et élaborer des théories invérifiables.
fr.wikipedia.org
L’enfant refuse de se livrer aux pratiques incestueuses de sa mère et de son grand-père.
fr.wikipedia.org
C’est un jeune homme facilement influençable par ses amis qui sera amené à se livrer à certaines pratiques qui lui étaient jusque-là inconnues.
fr.wikipedia.org
Il sut tirer profit de son séjour transalpin pour se livrer à des études personnelles.
fr.wikipedia.org
Quand cela arrivera, les autorités pourront alors se livrer sans retenue à une féroce répression, sans précédent et inimaginable.
fr.wikipedia.org
Taillé en force, brusque, rude de voix, rouge, les cheveux drus et plaqués sur la tête, pérégrinateur, voyageur, sa personnalité semblait se livrer et n’était pas saisissable.
fr.wikipedia.org
Ils devaient marcher pieds nus, ne vivre que d'aumônes, se livrer aux pratiques les plus austères et rivaliser de vertu avec les derviches.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski