se plier im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für se plier im Französisch»Englisch-Wörterbuch

III.se plier VERB refl

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VERB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VERB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VERB intr

III.se généraliser VERB refl

I.feutrer [føtʀe] VERB trans

II.feutrer [føtʀe] VERB intr

III.se feutrer VERB refl

I.heurter [ˈœʀte] VERB trans

II.heurter [ˈœʀte] VERB intr

III.se heurter VERB refl

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VERB refl

III.se baigner VERB refl

I.foutre [futʀ] SUBST m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ veraltend, sl

III.foutre [futʀ] VERB trans

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am ugs
to be off Brit ugs
to split Am ugs
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! ugs

IV.foutre [futʀ] VERB intr veraltend, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VERB refl

II.fouiller [fuje] VERB intr (chercher)

III.se fouiller VERB refl

I.fondre [fɔ̃dʀ] VERB trans

II.fondre [fɔ̃dʀ] VERB intr

III.se fondre VERB refl

Siehe auch: neige

neige [nɛʒ] SUBST f

se plier im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für se plier im Französisch»Englisch-Wörterbuch

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON Pers

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Huit refusent de se plier à la discipline du groupe mais le secrétaire général du groupe parlementaire dispose depuis 1936 d'un blanc-seing en vue d'une délégation de vote.
fr.wikipedia.org
Par sa rupture sociale, il refuse de se plier au poids des traditions pour mener des recherches plus stimulantes sur ses racines culturelles.
fr.wikipedia.org
Se plier aux contraintes de la municipalité permet d'obtenir des bons points (monnayables).
fr.wikipedia.org
Les autorités portuaires considèrent en effet que les passagers de première et deuxième classe n'ont pas besoin de se plier à ces inspections.
fr.wikipedia.org
La façade est la première à se plier aux exigences topographiques au point de suivre la courbe de la rue.
fr.wikipedia.org
Habbah prend du chewing-gum, des cartons, du papier mâché, tout doit se plier devant ses mains sans cesse en mouvement.
fr.wikipedia.org
L'éditeur dut se plier aux goûts raffinés du poète et de l'artiste.
fr.wikipedia.org
De plus, les changements de théories sont loin de se plier à un schéma de réfutation « binaire ».
fr.wikipedia.org
Les personnes qui refuseraient de se plier à la loi se voient affublées de noms ridicules ou inventés de toutes pièces.
fr.wikipedia.org
Toute organisation sociale contraint l’individu à se plier à des règles qui, prises individuellement, l’incommodent.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski