Deutsch » Arabisch

kosten1 VERB trans

ذاق [ðaːqa, uː]
kosten (a. Wein)
جرب [dʒarraba]

koppeln [ˈkɔpl̩n] VERB trans

ربط [rabat̵ɑ, i, u]
وصل [wɑs̵ɑla, jɑs̵i̵lu]
قرن [qarana, i]

köpfen [ˈkœpfn̩] VERB trans

ضرب الكرة بالرأس [đɑraba (i) l-kura bi-r-raʔs]
قطع رأسه [qɑt̵ɑʕa (a) -ahu]

Kosten [ˈkɔstn̩] SUBST pl

تكاليف [takaːˈliːf] (2)
تكلفة [taklifa]
كلفة [kulfa]
على حسابه [-ħiˈsaːbihi]

I . kochen [ˈkɔxn̩] VERB intr

غلى [ɣalaː, iː]

II . kochen [ˈkɔxn̩] VERB trans

طبخ [t̵ɑbaxa, u]
طها [t̵ahaː, uː]
سلق [salaqa, u]
صنع [s̵ɑnaʕa, a]

kommen <kommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommenkommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERB intr

جاء [dʒaːʔa, iː]
أتى [ʔataː, iː] (zu jemandem إلى) (an einen Ort) (zu einer Veranstaltung) حضر (إلى؛ هـ) [ħɑđɑra, u]
komm!
تعال [taˈʕaːla]
أحضر [ʔaħđɑra]
استدعى [isˈtadʕaː]
فكر (في) [fakkara]
خسر [xasira, a]
حصل (على) [ħɑs̵ɑla, u]
وجد الوقت لفعله [wadʒada (jadʒidu) l-waqt li-fiʕlihi]
استعاد نفسه/وعيه [istaˈʕaːda nafsahu/waʕjahu]
يحدث أن [jaħduθu ʔan]
كيف حدث أن [kaifa ħadaθa ʔan]

kotzen [ˈkɔtsn̩] VERB intr vulg

تقيأ [taˈqajjaʔa]
قاء [qaːʔa]
بغيض [baˈɣi̵ːđ]

loten [ˈlo:tn̩] VERB trans (Tiefe)

سبر [sabara, u]

outen [ˈautən] VERB trans refl

كشف عن كونه شاذا جنسيا [kaʃafa (i) ʕan kaunihi ʃaːððan dʒinˈsiːjan]
sich outen fig
كشف عن حقيقته [- ħaqiːˈqatihi]

das Ägypten <-s> [ɛˈgʏptn̩] SUBST

مصر [mi̵s̵r] f

die Kopie <-, -n> [koˈpi:, Pl koˈpi:ən] SUBST

نسخة [nusxa]; نسخ pl [nusax]
صورة [s̵uːra]; صور pl [s̵uwar]

der Kolben <-s, -> [ˈkɔlbn̩] SUBST

Kolben TECH
مكبس [mikbas]; مكابس pl [maˈkaːbis] (2)
Kolben TECH
كباس [kaˈbbaːs]
Kolben (Gewehr-)
مقبض [miqbɑđ]; مقابض pl [maˈqaːbi̵đ] (2)
Kolben (Destillier-)
إنبيق [ʔimˈbiːq]; أنابيق pl [ʔanaːˈbiːq] (2)
Kolben (Mais-)
كوز [kuːz]; أكواز pl [ʔakˈwaːs]

I . können <kann, konnte, können [o. gekonnt]> [ˈkœnən] VERB aux intr

استطاع [istaˈt̵ɑːʕa]
أمكنه [ʔamˈkanahu]
قدر [qadara, i]
تمكن (من) [taˈmakkana]
يجوز له [jaˈdʒuːzu lahu]
يمكنني (أن) [jumˈkinuniː (ʔan)]
هذا ممكن [haːðaː mumkin]
من الممكن أن [min al-m. ʔan]

II . können <kann, konnte, gekonnt> [ˈkœnən] VERB trans (Sprache etc)

عرف [ʕarafa, i]

der Korken <-s, -> [ˈkɔrkn̩] SUBST

فلينة [faˈlliːna]

testen [ˈtɛstn̩] VERB trans

اختبر [ixˈtabara]
جرب [dʒarraba]

beten [ˈbe:tn̩] VERB intr

صلى [s̵ɑllaː]
دعا اللّه [daʕaː (uː) l̵l̵aːha]

die Daten [ˈda:tn̩] SUBST npl

بيانات [bajaːˈnaːt]
معلومات [maʕluːˈmaːt]
معطيات [muʕt̵ɑˈjaːt]

löten [ˈlø:tn̩] VERB trans

لحم [laħama, u]

der Osten <-s> [ˈɔstn̩] SUBST

شرق [ʃarq]
الشرق الأوسط/الأقصى [aʃ-ʃ. al-ʔausɑt̵/al-ʔaqs̵ɑː]

I . röten [ˈrø:tn̩] VERB trans

حمر [ħammara]

II . röten [ˈrø:tn̩] VERB refl

احمر [iħˈmarra]
تورد [taˈwarrada]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Aus Äthiopiern, Griechen, Kopten und desertierten Mamelucken wurden Hilfstruppen gebildet und damit die Mannschaftsstärke der Armee wieder angehoben.
de.wikipedia.org
Mehrere Nil-Ausflugsschiffe von Kopten sowie Geschäfte und Apotheken wurden verwüstet, drei Kirchen in Brand gesetzt.
de.wikipedia.org
Dies erzürnte die Kopten, die die Kreuzritter als Befreier angesehen hatten, jedoch nicht besser als die dortigen Muslime behandelt wurden.
de.wikipedia.org
Anders als die Ostkirchen (Kopten, Syrer, Armenier, Griechen), die unter islamischer Herrschaft fortbestanden, verschwand das nordafrikanische Christentum restlos.
de.wikipedia.org
Daneben finden sich auch Christen verschiedener Kirchen (u. a. 18.700 Kopten) sowie Alawiten, Drusen und Konfessionslose.
de.wikipedia.org
Besonders in Oberägypten sind die als christliche Minderheit oft benachteiligten Kopten Ziel von Terror und Schutzgelderpressungen radikaler Muslime geworden.
de.wikipedia.org
Einige Kopten und Armenier führten Klage darüber, dass die Firmung nicht unmittelbar der Taufe folge.
de.wikipedia.org
Sie blieb nach der Kirchenspaltung in beiden Fraktionen, den Melkiten wie den Kopten, üblich.
de.wikipedia.org
Zu den Opfern gehören Kopten, ägyptische Offiziere und ausländische Touristen.
de.wikipedia.org
Das Kircheninnere wurde so adaptiert, dass auch die Kopten ihre Gottesdienste abhalten konnten, bei denen der Altar für das Kirchenvolk nicht sichtbar sein darf.
de.wikipedia.org

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski